Mamborap - Let's Go - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mamborap - Let's Go




Let's Go
Let's Go
Let's go!
Let's go!
Empecé de abajo, sin relajo
I started from the bottom, without relaxing
Poco a poco fui subiendo, como el humo de este fazo
Little by little I was rising, like the smoke of this face
No me importa ni un carajo, esto es mi vida, mi trabajo
I don't give a fuck, this is my life, my job
De las rejas busque un fajo pa' que sepa que yo
From the bars look for a wad pa' you know that I
Puedo contra todo porque todo va en la mente
I can against everything because everything goes in the mind
Si dices que no puedes, no va' a poder obviamente
If you say you can't, he's not going to be able to obviously
Nunca digas yo no puedo, ante', ante' que lo intentes
Never say I can't, before ', before' you try
Porque todo va en la mente
Because everything goes in the mind
De cualquier manera sigue a'lante ¿Por qué frena?
Either way, keep going, why are you slowing down?
Así cualquiera no le llega a la meta, ooh, que pena
So anyone doesn't reach the goal, ooh, what a pity
Que docena de raperos por la droga nunca suenan
That a dozen rappers for the dope never sound
Se me jactan de mejores y de mejores no les queda
They boast to me of better and of better they don't fit
Por la chucha
By la chucha
Mucho conformista que no lucha
A lot of conformist who does not fight
Mientras yo tranquilo con capucha
While I calm down with a hood
Puro practicar, mucho rap, calidad, humildad mucho flow
Pure practice, a lot of rap, quality, humility a lot of flow
Ven y prueba de la sepa que está de vuelta
Come and prove the sepa that is back
Y quema de esta música, es la crema
And burning of this music, it's the cream
Porque la magia está en nosotros
Because the magic is in us
Porque la mente puede todo
Because the mind can do everything
Tiempo invierto y eso me da
I invest time and that gives me
Lo que nadie te regala te reclamarán
What no one gives you will be claimed
Pero pa' acá ya no afecta en na'
But pa' here no longer affects in na'
No se trata solo de entrar en el juego, es tiempo de entenderlo
It's not just about getting into the game, it's time to understand it
Cómo entreno compañero
How to train my friend
Cuando puedo y donde debo
When I can and where I should
Sale su freestyle y empezamos de nuevo
His freestyle comes out and we start again
Viviéndola high en la rima, rapero
Living it up... in rhyme, rapper
Buscando una vida mucha weed y dinero
Looking for a life a lot of weed and money
¿Qué caminos hay pa' obtener lo que quiero?
What are the ways to get what I want?
De frente la prueba de la vida para buscar la salida
Facing the test of life to look for the way out
Con pocas alternativas, solo prendo el de raza
With few alternatives, I just turn on the race
En la casa a las brasas, un mazar
In the house on the coals, a mazar
Al azar tiré a la balanza
I randomly threw on the scale
No tazan la gracia que causa amenaza
They do not touch the grace that causes threat
Me nace a pesar de la mansa desgracia, nigga
I'm born in spite of the meek misfortune, nigga
Estilo por habilidad multiplico
Style by skill multiplico
Es infinito este merito aquí buscando la vida
It is infinite this merit here looking for life
Echo a mi mochila lo que quiero
I put in my backpack what I want
Bendiciones por montones para el que tira pa' arriba
Blessings in heaps for the one who throws pa' up
¿Lo soñaste? Qué esperas
Did you dream it? What are you waiting for
¿Lo vamo' a cumplir? De todas maneras
Am I going to fulfill it? Anyway
Todo va en la mente, la mente se apodera
It's all in the mind, the mind takes over
No piense en el fracaso, no piense en frontera
Don't think about failure, don't think about border
De la escuela más rapera
From the most rapping school
De Las Rejas bombardera
From the Bombardier Bars
Si una oportunidad te la da, la vida
If you get a chance, life
Hay que puro aprovecharla entera
You have to take full advantage of it
Si alguien en la vida vida, hermano, le dice: "esto no es para uste'"
If someone in life life, brother, says to him: 'This is not for you'"
Callale la boca, ponele empeño con toda la fe
Shut his mouth, put effort into him with all the faith
Desde chico empezamos los tre', tre', yo frestaleaba hasta las tre', tre'
Since I was a kid we started the tre', tre', I used to freestall until the tre', tre'
De la mañana, esto soñaba, no paraba, todo daba, pa' que lo sepa u'te'
In the morning, I was dreaming about this, it didn't stop, everything was giving, so that u'te know
Hey, don't stop, mucho mucho boom bap
Hey, don't stop, much much boom bap
(Ya no) existen barreras, es tiempo de retornar
(No longer) there are barriers, it's time to return
Y pensar en todo lo que puedo entregar
And to think of all that I can deliver
Porque la música mortifica lo que hablo
Because music mortifies what I speak
One shot de weed en el bong, el cáñamo de encendedor
One shot of weed on the bong, the lighter hemp
Un poco de Nate Dogg es mejor para poder viajar en la grabación
A little Nate Dogg is better to be able to travel on the recording
Olfato de tiburón si lo hizo por money y no lo hizo por amor
Shark sniff if he did it for money and he didn't do it for love
Desearon mal y hoy sintieron el dolor
They wished badly and today they felt the pain
Nuestra propia escuela del rap
Our own school of rap
Aprovechando la oportunidad
Taking advantage of the opportunity
Cuánta canciones, tiempo por tiempo
How many songs, time by time
Siempre aprendiendo con humildad
Always learning with humility
De apoco practicando la letra, lo que aprendí en la cuneta
Of course practicing the lyrics, what I learned in the gutter
Precisión en la libreta, pa' que sepa y no se meta
Accuracy in the notebook, so that you know and don't mess
Pasamos de la A a la Z, el mismo idioma en una letra
We go from A to Z, the same language in one letter
Que escucha todo el planeta, la pulenta
That the whole planet listens to, the polished





Mamborap - Let's Go
Альбом
Let's Go
дата релиза
17-08-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.