Mamborap - Sueños - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mamborap - Sueños




Sueños
Dreams
Como un sueño que se posa encima de mi almohada,
Like a dream that sits on top of my pillow,
Como si fuera a pasar
As if it were going to happen
La vida deceada dicen
The promised life says
"La busqueda es ser felices",
"The quest is to be happy",
Esta es la vida real
This is the real life
El camino es largo y me declaro,
The road is long and I declare,
Un soñador del tiempo que ha logrado todo por amor y tube
A time dreamer who has achieved everything for love and tube
Que mirar atras y recordarlos,
To look back and remember them,
Momentos que han sido amargos,
Moments that have been bitter,
Que hoy me hacen estar donde estoy
That today make me be where I am
Algo fumaba con la fe y pensaba,
Something was smoking with the faith and thought,
Imaginaba hierba, rap, consiente soñaba
I imagined weed, rap, mind I dreamed
Erradicaba, de lejos lo analizaba,
Eradicated, from afar analyzed it,
La calle lo practicaba y nadie ve que soñaba
The street practiced it and no one sees that I was dreaming
Lo disfrutaba, amaba, nada esperaba, se daga en el corazon y el hip-hop me lo sacaba,
I enjoyed it, I loved it, I expected nothing, it stabs in the heart and hip-hop took it out of me,
El equlibrio de la vida que esperaba,
The balance of life I was hoping for,
Y si me cai, yo con fuerza me paraba
And if I fell, I would forcefully stop
Por etapa vamoh alavar con el rap nigga,
By stage vamoh alavar with the rap nigga,
Hay un camino escalalo al maximo,
There is a way to scale it to the maximum,
No se trata de repartar la verdad,
It's not about spreading the truth,
Sigue con tu sueño que ha estado buscando y,
Go on with your dream you've been looking for and,
Que vive en estos matices,
Who lives in these nuances,
Que mucho me persuadices
That you persuade me a lot
Con tus ganas de bailar
With your desire to dance
Como por un sueño ser feliz quiero,
As for a dream to be happy I want,
Soy sincero quiero cruzar el emisferio
I'm sincere I want to cross the emissary
En un barco, en un avion, hasta en un velero,
On a boat, on a plane, even on a sailboat,
Disfrutandolo, alegrandonos
Enjoying it, making us happy
Y al fin libres y felices de verdad
And finally free and really happy
Hip-hop four real, sobre la metropolis,
Hip-hop four real, about the metropolis,
Donde todo el dia es gris,
Where the whole day is gray,
Pongase feliz, parte por mi (hey)
Be happy, part for me (hey)
Y no dejes de soñar, manten la feieieieieah! ieieieieah!
And don't stop dreaming, keep the faith! heeeeeeeah!
Si tienes algo mente dale vida (go go)
If you have something mind give it life (go go)
Y lo que afecte tu rumbo, anda dile (no no)
And whatever affects your course, go tell him (no no)
Si es algo que no te yuda hermano mejor (no no)
If it's something that doesn't help you brother better (no no)
No vivas en el pasado, mira al frente (go go)
Don't live in the past, look straight ahead (go go)
Como un sueño que se posa encima de mi almohada,
Like a dream that sits on top of my pillow,
Como si fuera a pasar,
As if it were going to happen,
La vida deceada dicen
The promised life says
"La busqueda es ser felices",
"The quest is to be happy",
Esta es la vida real
This is the real life
El camino es largo y me declaro
The road is long and I declare
Si me cai, yo con fuerza me paraba
If I fell, I would forcefully stop
Hay un camino escalalo al maximo
There is a way to scale it to the maximum
Hip-hop four real, sobre la metropolis
Hip-hop four real, about the metropolis
Disfrutandolo, alegrandonos
Enjoying it, making us happy
Si tienes algo en mente dale vida (go go)
If you have something in mind give it life (go go)
Y lo que afecte tu rumbo, anda dile (no no)
And whatever affects your course, go tell him (no no)
Si es algo que no te ayuda, hermano mejor (no no)
If it's something that doesn't help you, brother better (no no)
No vivas en el pasado, mira al frente (go go)
Don't live in the past, look straight ahead (go go)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.