Текст и перевод песни Mamborap - Tic Tac
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
...Tic
tac
tic
tac
...Тик
так
тик
так
Puro
puro
hep
hap
Чистый
чистый
хип-хоп
Llega
la
mambo!
Мамбо
прибыла!
No
doggity!
Без
подделок!
¡Aquí
prendemos
las
flores!
Здесь
мы
зажигаем!
Cero
rencores,
retrocedores,
Никаких
обид,
задних
мыслей,
Nunca
ignores,
esos
errores,
devastadores
Никогда
не
игнорируй
эти
ошибки,
разрушительные
Nos
ayudan
en
la
vida
para
poder
ser
mejores
Они
помогают
нам
в
жизни,
чтобы
мы
могли
стать
лучше
Pobladores!
Batalladores
Жители!
Борцы!
Norte
sur
y
alrededores
Север,
юг
и
окрестности
Pa
los
mayores,
pa
los
menores
Для
старших,
для
младших
Pa
las
señora',
pa
los
señore',
Yah!
Для
дам,
для
господ,
ага!
El
tiempo
pasa
el
tiempo
en
vano
no
corre
Время
идет,
время
зря
не
бежит
Lo
invertimos
en
la
vida
y
la
vida
es
pa
ser
mejores
Мы
вкладываем
его
в
жизнь,
а
жизнь
для
того,
чтобы
стать
лучше
!Llegamos
encapuchao!
Мы
пришли
в
капюшонах!
Escuchando
música
pasando
el
tiempo
que
se
me
ha
escapado
Слушаем
музыку,
коротая
время,
которое
ускользнуло
от
меня
Yo
no
me
quedo
sentado
no
no,
Я
не
сижу
на
месте,
нет,
нет,
Es
inevitable
conectar
los
cables,
Невозможно
не
подключить
провода,
Seguir
escribiendo
de
la
vida...
Продолжать
писать
о
жизни...
Busco
el
tono
para
el
micrófono
Ищу
тон
для
микрофона
Deleitar
con
las
más
finas
rimas...
Чтобы
радовать
самыми
изысканными
рифмами...
Es
el
todo
en
este
tiempo
que
vale
oro
y
Это
все
в
это
время,
которое
стоит
золота,
и
Me
motiva...
El
camino
es
largo
y
me
declaro!
Меня
мотивирует...
Путь
долог,
и
я
заявляю!
Un
soñador
del
tiempo
que
ya
no
tiene
remedios
ni
reparos!
Мечтатель
о
времени,
у
которого
больше
нет
лекарств
и
поправок!
Te
sorprende
que
tantos
años,
Тебя
удивляет,
что
столько
лет
Aún
no
se
destruya
lo
escencial,
До
сих
пор
не
разрушено
самое
главное,
Va
mas
allá
de
de
lo
que
hago!
Это
выходит
за
рамки
того,
что
я
делаю!
El
respeto
completo,
pal
que
ha
formado
un
concreto,
Полное
уважение
тому,
кто
создал
бетон,
Siempre
siendo
mas
discreto
y
salió
del
ghetto!
Всегда
оставаясь
более
сдержанным
и
выбравшись
из
гетто!
Te
siguen
a
la
redonda!!!
Они
следуют
за
тобой
по
кругу!!!
Tipico
critico!
Типичный
критик!
Pero
igual
te
nombra
o
no?
Но
все
равно
упоминает
тебя
или
нет?
Pero
yo
yooo...
Но
яяя...
Yo
no
paro
no!!!
Я
не
остановлюсь,
нет!!!
No
paro
no
paro
no
paro
no.
Не
остановлюсь,
не
остановлюсь,
не
остановлюсь,
нет.
Pero
yo
yooo...
Но
яяя...
Yo
no
paro
no!!!
Я
не
остановлюсь,
нет!!!
No
paro
no
paro
no
paro
no
Не
остановлюсь,
не
остановлюсь,
не
остановлюсь,
нет
El
boom
bap
en
la
esquina,
Бум-бап
на
углу,
El
freestyle
del
tiempo
en
una
rima,
la
misma
avenida...
Фристайл
времени
в
рифме,
та
же
улица...
Más
que
cientos
de
historias
vividas,
Больше,
чем
сотни
прожитых
историй,
Freestyle
práctica
aguerrida
Фристайл
- закаленная
практика
Una
disciplina
que
a
mi
realmente
me
inspira,
Дисциплина,
которая
действительно
вдохновляет
меня,
Que
desde
las
canchas
que
Rapeamos
en
la
tarima...
С
тех
самых
площадок,
где
мы
читали
рэп
на
сцене...
Es
a
mi
manera
los
ponemos
mano
arriba,
Это
по-моему,
поднимаем
руки
вверх,
Hasta
la
muerte
hip
hop
mi
movida.En
donde
esté...
До
самой
смерти
хип-хоп
- мое
движение.
Где
бы
я
ни
был...
Buscare
el
lugar,
Буду
искать
место,
Y
la
forma
de
crecer,
И
способ
расти,
El
motor
de
lo
que
entregará
todo
mi
ser...
Двигателем
того,
что
отдаст
все
мое
существо...
Vive
como
quieras
el
hoooooy...
Живи,
как
хочешь,
сеегодня...
Decide!
atrévete!
Решайся!
Отважься!
Hacer
y
decretar!
Делать
и
постановлять!
Pa
que
el
tiempo
se
transforme
en
bien!
Чтобы
время
превратилось
в
благо!
El
tiempo
pasa
y
seguimos
siendo
los
Время
идет,
а
мы
все
те
же
Mismos
raperos
que
gritan
Рэперы,
которые
кричат
Tamos
viviendo
las
cosas
que
soñamos
desde
pequeño
dime
Мы
проживаем
то,
о
чем
мечтали
с
детства,
скажи
мне
Vive
la
vida
ponele
bueno
dalo
todo
en
el
camino
¡vamos!
Живи
полной
жизнью,
отдавайся
на
полную
на
своем
пути,
вперед!
Nunca
te
frustres
sigue
adelante
mi
bro!
Никогда
не
расстраивайся,
иди
вперед,
брат!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacobo Miguel Lucero Carrillo, Edison Gabriel Matus Contreras, Andres Fabian Faundez Flores
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.