Текст и перевод песни Mamerto Martinez - El Cordero Inmolado
El Cordero Inmolado
The Lamb That Was Slain
Un
anciano
de
días
ha
subido
al
estrado
An
Ancient
of
Days
has
ascended
the
throne
Con
su
ropa
de
juez
y
un
libro
en
la
mano.
With
his
garments
of
a
judge
and
a
book
in
his
hand.
Es
un
libro
de
juicios,
pero
esta
sellado
It
is
a
book
of
judgments,
but
it
is
sealed
Y
se
busca
alguien
digno
para
desatarlo.
And
one
is
sought
worthy
to
loose
its
seal.
Se
investigo
en
la
tierra
a
todos
los
humanos,
All
mankind
was
searched
on
the
earth,
No
hubo
un
hombre
capaz
de
tomarlo.
There
was
no
man
able
to
take
it.
Y
se
busco
en
el
cielo
entre
la
santa
huestes
And
it
was
searched
in
heaven
among
the
holy
hosts
Y
allí
tampoco
hubo
alguien
competente.
And
there
was
no
one
competent
there
either.
El
discípulo
amado,
llora
desconsolado
The
beloved
disciple
weeps
disconsolately
Porque
su
gran
anhelo
ha
sido
frustrado,
Because
his
great
desire
has
been
frustrated,
No
hay
quien
tome
el
libro
There
is
none
to
take
the
book
No
hay
quien
abra
sus
sellos
There
is
none
to
open
its
seals
Y
no
habrá
justicia
a
su
amado
pueblo.
And
there
will
be
no
justice
for
his
beloved
people.
Pero
de
pronto
surge
un
cordero
inmolado
But
suddenly
a
slain
lamb
appears
Y
con
pasos
seguros
se
acerca
al
anciano.
And
with
sure
steps
approaches
the
Ancient
One.
De
su
mano
derecha
toma
el
libro
sellado
From
his
right
hand
he
takes
the
sealed
book
Y
a
prieta
su
sello
para
desatarlo.
And
breaks
its
seal
to
loose
it.
Gloria,
al
cordero
inmolado
Glory
to
the
slain
Lamb
Si,
a
él
la
gloria
porque
el
libro
ha
tomado
Yes,
to
him
be
the
glory
for
he
has
taken
the
book
El
merece
la
gloria
el
poder
y
la
honra,
He
is
worthy
of
glory,
power,
and
honor
Riquezas
y
alabanzas
por
lo
siglos,
amen.
Riches
and
praises
for
ever
and
ever,
amen.
Gloria
a
ese
santo
cordero
Glory
to
that
holy
Lamb
Si,
a
él
la
gloria
porque
nos
ha
salvado,
Yes,
to
him
be
the
glory
for
he
has
saved
us
El
merece
la
gloria,
el
poder
y
la
honra,
He
is
worthy
of
glory,
power,
and
honor
Riquezas
y
alabanzas
por
los
siglos,
amen.
Riches
and
praises
for
ever
and
ever,
amen.
Los
24
ancianos
a
tierra
se
postraron
The
24
elders
fell
down
on
the
earth
A
los
pies
del
cordero
que
fue
inmolado.
At
the
feet
of
the
Lamb
that
was
slain.
Y
los
seres
vivientes
también
reverenciaron
And
the
living
beings
also
bowed
down
A
ese
santo
cordero
que
había
triunfado.
To
that
holy
Lamb
who
had
triumphed.
Y
unieron
las
voces
de
ángeles
y
humanos
And
the
voices
of
angels
and
men
were
joined
together
Y
al
santo
cordero
loor
tributaron
And
to
the
holy
Lamb
they
paid
tribute
Y
todo
ser
viviente
del
extenso
universo
And
every
living
being
in
the
vast
universe
Da
la
gloria
y
honra
al
santo
cordero.
Gives
glory
and
honor
to
the
holy
Lamb.
Gloria,
al
cordero
inmolado
Glory
to
the
slain
Lamb
Si,
a
él
la
gloria
porque
el
libro
ha
tomado
Yes,
to
him
be
the
glory
for
he
has
taken
the
book
El
merece
la
gloria
el
poder
y
la
honra,
He
is
worthy
of
glory,
power,
and
honor
Riquezas
y
alabanzas
por
lo
siglos,
amen.
Riches
and
praises
for
ever
and
ever,
amen.
Gloria
a
ese
santo
cordero
Glory
to
that
holy
Lamb
Si,
a
él
la
gloria
porque
nos
ha
salvado,
Yes,
to
him
be
the
glory
for
he
has
saved
us
El
merece
la
gloria,
el
poder
y
la
honra,
He
is
worthy
of
glory,
power,
and
honor
Riquezas
y
alabanzas
por
los
siglos,
amen.
Riches
and
praises
for
ever
and
ever,
amen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mamerto Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.