Текст и перевод песни Mamerto Martinez - En el Sirvo Apacible
En el Sirvo Apacible
In the Gentle Whisper
En
El
Sirvo
Apacible.
In
the
Gentle
Whisper.
Una
cita
contigo
tenia
el
profeta,
en
el
monte
horeb
In
the
mountain
of
Horeb,
a
meeting
with
you
the
prophet
planned
Espero
en
una
cueva
impacientemente,
que
vinieras
a
el
He
waited
impatiently
in
a
cave,
for
you
to
come
to
him
Un
gran
celo
sentía
al
ver
que
su
pueblo
no
te
amaba
Filled
with
zeal,
he
was
when
he
saw
his
people
did
not
love
you
Que
voy
hacer
pensaba
el
que
voy
hacer
Wondering
what
he
would
do,
what
he
would
do
Se
escucho
un
viento
recio
rompía
las
peñas
pero
no
eras
tu
There
came
a
mighty
wind
that
shattered
the
rocks,
but
it
was
not
you
Luego
un
terremoto
que
que
estremecía
el
monte
y
tampoco
eras
tu
Then
an
earthquake
that
shook
the
mountain,
but
it
was
not
you
Después
de
todo
un
fuego
que
quemaba
todo
y
tu
no
estabas
After
all
that
a
fire
that
consumed
everything,
but
you
were
not
there
Donde
estará
Señor
Jehova,
donde
estará
"Where
are
you
Lord
Jehovah,
where
are
you?"
Cuando
en
todo
aquel
monte
reino
la
quietud
When
all
over
that
mountain,
there
was
only
silence
No
fue
en
el
viento
recio
tampoco
en
el
fuego
It
was
not
in
the
mighty
wind,
nor
in
the
fire
Ni
en
el
terremoto,
fue
en
el
sirvo
apacible
que
llegaste
tu.=
Nor
in
the
earthquake,
you
came
in
the
gentle
whisper.
El
profeta
te
cuenta
sus
preocupaciones
y
lo
escuchaste
tu
The
prophet
shared
his
concerns
with
you,
and
you
listened
Quitando
de
su
vida
el
miedo
y
la
angustia
le
diste
la
quietud
Taking
away
his
fear,
his
anguish,
giving
him
peace
Porque
en
todo
aquel
monte
el
sirvo
apacible
reinaba
For
in
all
that
mountain,
the
gentle
whisper
reigned
Cuando
llegaste
tuuu
Señor,
cuando
llegaste
Tuuu.
When
you
came,
my
Lord,
when
you
came.
Cuando
en
todo
aquel
monte
reino
la
quietud
When
all
over
that
mountain,
there
was
only
silence
No
fue
en
el
viento
recio
tampoco
en
el
fuego
It
was
not
in
the
mighty
wind,
nor
in
the
fire
Ni
en
el
terremoto,
fue
en
el
sirvo
apacible
que
llegaste
tu.///
Nor
in
the
earthquake,
you
came
in
the
gentle
whisper.
Dios
te
Bendiga
y
disfruta
este
Clásico
God
bless
you
and
enjoy
this
Classic
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.