Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crazy Blues
Verrückter Blues
I
can't
sleep
at
night
Ich
kann
nachts
nicht
schlafen
I
can't
eat
a
bite
Ich
kann
keinen
Bissen
essen
'Cause
the
man
I
love
Denn
der
Mann,
den
ich
liebe
He
don't
treat
me
right
Er
behandelt
mich
nicht
gut
He
makes
me
feel
so
blue
Er
macht
mich
so
traurig
I
don't
know
what
to
do
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
Sometimes
I
sit
and
sigh
Manchmal
sitze
ich
da
und
seufze
And
then
begin
to
cry
Und
fange
dann
an
zu
weinen
'Cause
my
best
friend
Denn
mein
bester
Freund
Said
his
last
goodbye
Hat
sein
letztes
Lebewohl
gesagt
There's
a
change
in
the
ocean
Es
gibt
eine
Veränderung
im
Ozean
Change
in
the
deep
blue
sea,
my
baby
Veränderung
in
der
tiefblauen
See,
mein
Schatz
I'll
tell
you
folks,
there
ain't
no
change
in
me
Ich
sage
euch,
Leute,
in
mir
gibt
es
keine
Veränderung
My
love
for
that
man
will
always
be
Meine
Liebe
zu
diesem
Mann
wird
immer
bestehen
Now
I
got
the
crazy
blues
Jetzt
habe
ich
den
verrückten
Blues
Since
my
baby
went
away
Seit
mein
Schatz
weggegangen
ist
I
ain't
got
no
time
to
lose
Ich
habe
keine
Zeit
zu
verlieren
I
must
find
him
today
Ich
muss
ihn
heute
finden
Now
the
doctor's
gonna
do
all
that
he
can
Der
Doktor
wird
alles
tun,
was
er
kann
But
what
you're
gonna
need
is
an
undertaker
man
Aber
was
du
brauchen
wirst,
ist
ein
Bestatter
I
ain't
had
nothin'
but
bad
news
Ich
hatte
nichts
als
schlechte
Nachrichten
Now
I
got
the
crazy
blues
Jetzt
habe
ich
den
verrückten
Blues
Now
I
can
read
his
letters
Jetzt
kann
ich
seine
Briefe
lesen
I
sure
can't
read
his
mind
Ich
kann
sicher
nicht
seine
Gedanken
lesen
I
thought
he's
lovin'
me
Ich
dachte,
er
liebt
mich
He's
leavin'
all
the
time
Er
verlässt
mich
die
ganze
Zeit
Now
I
see
my
poor
love
was
blind
Jetzt
sehe
ich,
meine
arme
Liebe
war
blind
I
went
to
the
railroad
(to)
Ich
ging
zum
Bahngleis
Hang
my
head
on
the
track.
Um
meinen
Kopf
auf
die
Schiene
zu
legen.
Thought
about
my
daddy--
Dachte
an
meinen
Daddy--
I
gladly
snatched
it
back!
Ich
zog
ihn
schnell
zurück!
Now
my
babe's
gone
Jetzt
ist
mein
Schatz
weg
And
gave
me
the
sack.
Und
hat
mir
den
Laufpass
gegeben.
Now
I
got
the
crazy
blues
Jetzt
habe
ich
den
verrückten
Blues
Since
my
baby
went
away
Seit
mein
Schatz
weggegangen
ist
I
ain't
got
no
time
to
lose
Ich
habe
keine
Zeit
zu
verlieren
I
must
find
him
today
Ich
muss
ihn
heute
finden
I'm
gonna
do
like
a
Chinaman,
Ich
werd's
machen
wie
ein
Chinese,
Go
and
get
some
hop--
Geh
und
hol
mir
etwas
Hop--
Get
myself
a
gun,
and
shoot
myself
a
cop.
Mir
'ne
Waffe
besorgen
und
einen
Polizisten
erschießen.
I
ain't
had
nothin'
but
bad
news
Ich
hatte
nichts
als
schlechte
Nachrichten
Now
I've
got
the
crazy
blues.
Jetzt
habe
ich
den
verrückten
Blues.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Perry Bradford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.