Текст и перевод песни Mammút - Blóðberg
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Villi
þér
sýn,
ég
klæði
mig
úr
kjólnum
Хочешь
зрелища,
я
сбрасываю
платье,
á
meðan
sólin
gyllir
hrygginn
minn
kem
ég
við
fossa.
Пока
солнце
золотит
мою
спину,
я
касаюсь
водопада.
Kyngdu
öllum
kristöllunum
sem
ég
fæddi
fyrir
þig,
Проглоти
все
кристаллы,
что
я
родила
для
тебя,
Ekki
skekkja
skarpar
snertingar
nú
þig
úr
beina.
Не
искажай
острых
прикосновений,
сейчас
ты
лишаешься
костей.
Það
heyrist
heitt
þungt
hljóð.
Слышен
горячий,
тяжелый
звук.
Drekk
úr
þér
blóð
og
kyrja
orð
til
þín,
um
alla
töfrana
í
þér
Пью
твою
кровь
и
шепчу
тебе
слова
о
всем
волшебстве,
что
в
тебе,
því
það
sem
engin
veit
og
enginn
sér
er
að
þú
vekur
upp
öll
dýrin
inní
mér.
Ведь
то,
чего
никто
не
знает
и
не
видит,
это
то,
что
ты
пробуждаешь
всех
зверей
во
мне.
Drekk
úr
þér
blóð
og
kyrja
orð
til
þín,
um
alla
töfrana
í
þér
Пью
твою
кровь
и
шепчу
тебе
слова
о
всем
волшебстве,
что
в
тебе,
því
það
sem
engin
veit
og
enginn
sér
er
að
þú
vekur
upp
öll
dýrin
inní
mér.
Ведь
то,
чего
никто
не
знает
и
не
видит,
это
то,
что
ты
пробуждаешь
всех
зверей
во
мне.
Ég
kyssi
grjót
og
brýni
tennurnar
á
þeim
sem
þykjast
ekki
sjá.
Я
целую
камни
и
точу
зубы
о
тех,
кто
делает
вид,
что
не
видит.
Það
heyrist
heitt
þungt
hljóð.
Слышен
горячий,
тяжелый
звук.
Drekk
úr
þér
blóð
og
kyrja
orð
til
þín,
um
alla
töfrana
í
þér
Пью
твою
кровь
и
шепчу
тебе
слова
о
всем
волшебстве,
что
в
тебе,
því
það
sem
engin
veit
og
enginn
sér
er
að
þú
vekur
upp
öll
dýrin
inní
mér.
Ведь
то,
чего
никто
не
знает
и
не
видит,
это
то,
что
ты
пробуждаешь
всех
зверей
во
мне.
Drekk
úr
þér
blóð
og
kyrja
orð
til
þín,
um
alla
töfrana
í
þér
Пью
твою
кровь
и
шепчу
тебе
слова
о
всем
волшебстве,
что
в
тебе,
því
það
sem
engin
veit
og
enginn
sér
er
að
þú
vekur
upp
öll
dýrin
inní
mér.
Ведь
то,
чего
никто
не
знает
и
не
видит,
это
то,
что
ты
пробуждаешь
всех
зверей
во
мне.
Drekk
úr
þér
blóð
og
kyrja
orð
til
þín,
um
alla
töfrana
í
þér
Пью
твою
кровь
и
шепчу
тебе
слова
о
всем
волшебстве,
что
в
тебе,
því
það
sem
engin
veit
og
enginn
sér
er
að
þú
vekur
upp
öll
dýrin
inní
mér.
Ведь
то,
чего
никто
не
знает
и
не
видит,
это
то,
что
ты
пробуждаешь
всех
зверей
во
мне.
Drekk
úr
þér
blóð
og
kyrja
orð
til
þín,
um
alla
töfrana
í
þér
Пью
твою
кровь
и
шепчу
тебе
слова
о
всем
волшебстве,
что
в
тебе,
því
það
sem
engin
veit
og
enginn
sér
er
að
þú
vekur
upp
öll
dýrin
inní
mér.
Ведь
то,
чего
никто
не
знает
и
не
видит,
это
то,
что
ты
пробуждаешь
всех
зверей
во
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandra Baldursdottir, Andri Bjartur Jakobsson, Arnar Petursson, åsa Dýradóttir, Katrina Mogensen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.