Текст и перевод песни Mamoru Miyano - Tsuji No Haha
町の灯りが
消えてく頃
когда
огни
города
гаснут
孤独の月明かり
Лунный
свет
в
одиночестве
たとえ遠くても
君の光
даже
если
он
далеко,
твой
свет,
見付けられる気がして
я
чувствую,
что
могу
найти
тебя.
I'll
find
your
way
Я
найду
твой
путь.
さよならは言わないでいよう
не
говори
"прощай".
You'll
make
our
way
Ты
пройдешь
наш
путь.
優しい時間を抱いて
Объятия
нежного
времени
このまま夢の中で
続きを
Продолжайте
в
таком
же
сне.
映し出せたのならば
если
бы
я
мог
это
заснять
...
この声が君を包む様に
словно
этот
голос
окутывает
тебя.
淋しさが愛の証になる様に
Одиночество
становится
доказательством
любви.
一つずつ
紡いでゆく先に
один
за
другим.
君としか
見えない景色がある
есть
вид,
который
я
могу
видеть
только
с
тобой.
季節外れに
咲いた華は
Цветы,
которые
распускаются
не
в
сезон.
この胸締めつける
Грудь
сжимается.
こんなに近いのに
真の心
Истинное
сердце
так
близко
伝えられない運命(さだめ)でも
Даже
судьба,
которую
нельзя
передать
(Sadame)
I
think
of
you
Я
думаю
о
тебе.
華びらに冷たい雫
Холодные
капли
на
лепестках.
You'll
think
out
a
bloom
Ты
придумаешь
цветок.
夕空も泣いているけど
хотя
вечернее
небо
плачет.
震えるほど煌めく軌跡を
дрожащая
и
сверкающая
дорожка.
握りしめて行きたい
я
хочу
удержать
ее.
この空が君に続いてる様に
как
будто
это
небо
следует
за
тобой.
愛しさが明日の光になる様に
Чтобы
любовь
стала
светом
завтрашнего
дня.
離れても
繋いでゆく思いは
даже
если
мы
разлучены,
мысль
о
соединении
...
いつまでも
枯れない絆になる
Это
будет
связь,
которая
не
исчезнет
навсегда.
旅路の途中
分かつ道に
в
середине
путешествия
立ち止まる時もあるけど
иногда
я
останавливаюсь.
辻に咲いた華がいつも
цветок,
который
расцвел
в
Цудзи,
всегда
...
行く先を
照らしてくれる
он
освещает,
куда
ты
идешь.
この声が君に届く様に
я
хочу,
чтобы
этот
голос
дошел
до
тебя.
切なさも愛の証になる様に
Так
что
печаль
становится
доказательством
любви.
一人きり
重ねてゆく日々は
дни
одиночества
...
いつの日か
ふたりの景色になる
Однажды
это
будет
пейзаж
двух
людей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marhy
Альбом
PASSAGE
дата релиза
18-09-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.