Mamoru Miyano - Tsuji No Haha - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mamoru Miyano - Tsuji No Haha




町の灯りが 消えてく頃
когда огни города гаснут
孤独の月明かり
Лунный свет в одиночестве
たとえ遠くても 君の光
даже если он далеко, твой свет,
見付けられる気がして
я чувствую, что могу найти тебя.
I'll find your way
Я найду твой путь.
さよならは言わないでいよう
не говори "прощай".
You'll make our way
Ты пройдешь наш путь.
優しい時間を抱いて
Объятия нежного времени
このまま夢の中で 続きを
Продолжайте в таком же сне.
映し出せたのならば
если бы я мог это заснять ...
この声が君を包む様に
словно этот голос окутывает тебя.
淋しさが愛の証になる様に
Одиночество становится доказательством любви.
一つずつ 紡いでゆく先に
один за другим.
君としか 見えない景色がある
есть вид, который я могу видеть только с тобой.
季節外れに 咲いた華は
Цветы, которые распускаются не в сезон.
この胸締めつける
Грудь сжимается.
こんなに近いのに 真の心
Истинное сердце так близко
伝えられない運命(さだめ)でも
Даже судьба, которую нельзя передать (Sadame)
I think of you
Я думаю о тебе.
華びらに冷たい雫
Холодные капли на лепестках.
You'll think out a bloom
Ты придумаешь цветок.
夕空も泣いているけど
хотя вечернее небо плачет.
震えるほど煌めく軌跡を
дрожащая и сверкающая дорожка.
握りしめて行きたい
я хочу удержать ее.
この空が君に続いてる様に
как будто это небо следует за тобой.
愛しさが明日の光になる様に
Чтобы любовь стала светом завтрашнего дня.
離れても 繋いでゆく思いは
даже если мы разлучены, мысль о соединении ...
いつまでも 枯れない絆になる
Это будет связь, которая не исчезнет навсегда.
旅路の途中 分かつ道に
в середине путешествия
立ち止まる時もあるけど
иногда я останавливаюсь.
辻に咲いた華がいつも
цветок, который расцвел в Цудзи, всегда ...
行く先を 照らしてくれる
он освещает, куда ты идешь.
この声が君に届く様に
я хочу, чтобы этот голос дошел до тебя.
切なさも愛の証になる様に
Так что печаль становится доказательством любви.
一人きり 重ねてゆく日々は
дни одиночества ...
いつの日か ふたりの景色になる
Однажды это будет пейзаж двух людей.





Авторы: Marhy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.