Текст и перевод песни Mamoru Miyano - オルフェ
この胸に刻まれた
Этот
знак
на
моем
сердце
First
impact,
fast
soul
beat
Первый
толчок,
быстрый
стук
сердца
静寂に揺れる街アンジュの唄は何処へ?
Бесшумно
качающийся
город,
песня
Анжу,
где
она?
彷徨った迷路の果て
Блуждание
в
конце
лабиринта
Just
feeling,
just
missing
Просто
чувство,
просто
тоска
いま君は何を願う?
О
чем
ты
сейчас
мечтаешь?
Sing
your
song
Пой
свою
песню
離れてても分かるよ
Я
чувствую
тебя
даже
на
расстоянии
Hear
my
wind
Услышь
мой
ветер
繋がってる空はひとつ
Небо,
связывающее
нас,
только
одно
限りない
brand-new
sky
僕らは
Яркое,
новое
небо,
мы
遥かな君のラブソング
羽ばたいて
Далекая
любовная
песня,
взлетай
信じよう
shiny
days
二人の
Поверь
в
блестящие
дни,
наши
絶対的な「愛の
heart
chain」
Безусловная
«цепь
любви
и
сердец»
We'll
have
an
innocent
dream
У
нас
будет
наивная
мечта
Feel
me,
touch
me
Ощути
меня,
прикоснись
この鼓動が未来だから
Это
биение
сердца,
а
значит
будущее
そう夜明けを待つ世界へ
Так,
в
мир,
ожидающий
рассвета
響け
Orpheus
heart
Прозвучи,
сердце
Орфея
それが罪だとしても
Даже
если
это
грех
Believe
my
pain.
Believe
your
voice
Верь
в
мою
боль.
Верь
своему
голосу
構わず抱き寄せたい隠された涙ごと
Небрежно
обниму,
скрывая
твои
слезы
Shakin'
minds,
shakin'
love
Потрясенные
умы,
потрясенная
любовь
何を試そうとしている?
Что
ты
пытаешься
сделать?
Sing
my
song
Пой
мою
песню
この想いは消えない
Это
влечение
не
исчезнет
No
more
cry
Больше
никаких
слез
滾るような今を焦がせ
Подпали
этот
жаркий
миг
例えほら
cloudy
sky
滲んで
Даже
если,
гляди,
облачное
небо
проступит
心が泣いても
И
моя
душа
заплачет
太陽のような愛で光らせて
Освети
ее
любовью,
подобной
солнцу
優しさでしまいこんだ傷跡
Раны,
скрытые
добротой
いっそキスで塞がせて
Позволь
мне
закрыть
их
поцелуем
We'll
make
the
future's
world
Сотворим
мир
будущего
Feel
me,
touch
me
Ощути
меня,
прикоснись
届キマスカ?
聴コエマスカ?
Доходит
ли
до
тебя?
Слышишь
ли
ты?
We'll
make
the
future's
world
Сотворим
мир
будущего
Feel
me,
touch
me
Ощути
меня,
прикоснись
届キマスカ?
聴コエマスカ?
Доходит
ли
до
тебя?
Слышишь
ли
ты?
Sing
our
song
Пой
нашу
песню
その涙を越えて
За
пределами
этих
слез
Make
your
wing
Создай
свое
крыло
二人だけの空を目指せ
Стремись
к
нашему
небу
Brand-new
sky
僕らは
Новое
небо
мы
遥かな君の
love
song
羽ばたいて
Далекая
любовная
песня,
взлетай
信じよう
shiny
days
二人の
Поверь
в
блестящие
дни,
наши
絶対的な「愛の
heart
chain」
Безусловная
«цепь
любви
и
сердец»
We'll
have
an
innocent
dream
У
нас
будет
наивная
мечта
Feel
me,
touch
me
Ощути
меня,
прикоснись
この鼓動が未来だから
Это
биение
сердца,
а
значит
будущее
そう夜明けを待つ世界へ
Так,
в
мир,
ожидающий
рассвета
響け
Orpheus
heart
Прозвучи,
сердце
Орфея
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 上松 範康, 上松 範康
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.