Mamoru Miyano - カノン - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mamoru Miyano - カノン




カノン
Canon
遥かな想い 静寂の丘で
A distant memory on a solemn hill
すべての愛を...
All those in love...
「残酷な世界に震えないで...」
“Do not tremble at this cruel world...”
幾千の言葉よりも歌のkissを
More than a thousand words, a song's kiss
何かを捨て去ってもいい (Swear to you)
It's okay to throw something away (Swear to you)
この瞬間に生きる (Hold my hand)
To live in this moment (Hold my hand)
(Wow) 君の為に (Wow) 僕の為に
(Wow) For you (Wow) For me
飛び立つ覚悟を今... 共に
A determination to fly now... Together
「さあ、行こうか」
“Now, let's go”
愛しい君のvoice
Your lovely voice
強い衝動になり
Becomes a strong impulse
夢の疾走あるがままに
A dream's sprint at its own pace
シンクロしてゆく鼓動
Heartbeat in sync
嗚呼 奇蹟を超え
Oh, beyond a miracle
(Feel your song) 地上の星
(Feel your song) An earthly star
(Feel my song) 彼方の夢
(Feel my song) A dream in the distance
まだ見ぬ未来に届くまで
Until it reaches an unseen future
歌を奏でよう
Let us perform a song
真実の光に怯えていた
I was terrified by the light of the truth
余りにも遠く高く眩しすぎて
It was too far, too high, and too dazzling
誰にも言えない孤独 (No more crying)
A loneliness that cannot be told to anyone (No more crying)
癒えることのない渇き (Save my heart)
An insatiable thirst (Save my heart)
(Wow) 君と出会い (Wow) 僕のままに
(Wow) When I met you (Wow) Just as I am
そう生きてゆくことを誓うよ
I swear to live like that
この胸焦がすような君のvoice
Your voice which sets my heart ablaze
重ね合う旋律
Overlapping melodies
夢の共鳴 永久に響け
A dream's resonance, resounding eternally
デジャヴュみたいな感覚
A déjà vu-like feeling
今日を知ってた
I knew about today
(Feel your love) 希望の花
(Feel your love) A flower of hope
(Feel my love) 無限の虹
(Feel my love) An infinite rainbow
想いを今 確かめ合って
Confirming our feelings now
ひとつになろう
Let's become one
星は空を待っている
The star awaits the sky
夢になりたがっている
It wants to become a dream
花のように咲ける日は来る
The day will come when it blooms like a flower
虹はその日の僕らを待つ
A rainbow awaits us on that day
飛び立つ覚悟を今... 共に
A determination to fly now... Together
「さあ、行こうか」
“Now, let's go”
愛しい君のvoice
Your lovely voice
強い衝動になり
Becomes a strong impulse
夢の疾走あるがままに
A dream's sprint at its own pace
シンクロしてゆく鼓動
Heartbeat in sync
嗚呼 奇蹟を超え
Oh, beyond a miracle
(Feel your song) 地上の星
(Feel your song) An earthly star
(Feel my song) 彼方の夢
(Feel my song) A dream in the distance
まだ見ぬ未来に届くまで
Until it reaches an unseen future
歌を奏でよう
Let us perform a song
繋がる想い 輝きの丘で...
Connected thoughts... On a radiant hill...





Авторы: Shang Song Fan Kang (elements Garden), 上松 範康(elements garden)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.