Man Arai - ふるさとの山に向ひて - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Man Arai - ふるさとの山に向ひて




ふるさとの山に向ひて
To My Hometown Mountains
ふるさとの山に 山に向ひて
To the mountains of my hometown, looking towards the mountains
言ふことなし ふるさとの
Nothing to say, my hometown
山は あ~ ありがたきかな
The mountains, ah~ are so precious
やはらかに柳 柳あをめる
Gently swaying willows, the willows are green
北上の 岸辺目に見ゆ
The banks of the Kitakami, visible to my eyes
う~ 泣けとごとくに
Oh~ I want to cry
かにかくに 渋民村は
Shibuta village, no matter what
恋し 恋し 恋しかり
Is beloved, beloved, so beloved
おもひでの おもひでの山
The mountains of memories, memories
おもひでの川
The rivers of memories
ふるさとの訛 訛なつかし
The accent of my hometown, the accent is nostalgic
停車場の 人ごみの
In the train station, amidst the
中に あ~ そを聴きにゆく
Crowds, ah~ I go there to hear it
かにかくに 渋民村は
Shibuta village, no matter what
恋し 恋し 恋しかり
Is beloved, beloved, so beloved
おもひでの おもひでの山
The mountains of memories, memories
おもひでの川
The rivers of memories
ふるさとの山に 山に向ひて
To the mountains of my hometown, looking towards the mountains
言ふことなし ふるさとの
Nothing to say, my hometown
山は あ~ ありがたきかな
The mountains, ah~ are so precious
ありがたきかな
Are so dear





Авторы: 新井 満, 石川 啄木, 新井 満, 石川 啄木


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.