Man Arai - プーさんの鼻のララバイ (オルゴール) - перевод текста песни на немецкий

プーさんの鼻のララバイ (オルゴール) - Man Araiперевод на немецкий




プーさんの鼻のララバイ (オルゴール)
Pu der Bärs Nasen-Wiegenlied (Spieluhr)
プー プー プー プー
Pu Pu Pu Pu
プー プー プー
Pu Pu Pu
舟になろう 舟になろう
Lass uns ein Boot werden, lass uns ein Boot werden
いや 波になろう 海になろう
Nein, lass uns eine Welle werden, lass uns das Meer werden
腕にこの子を揺らし
Dieses Kind in meinen Armen wiegend
揺らし 眠らし 眠らし
Wiegend, in den Schlaf lullend, in den Schlaf lullend
耳の穴 耳の穴
Das Ohrloch, das Ohrloch
こしょこしょ指で 掻いてやる
kratze ich es sanft mit dem Finger
猿の母さんのような
Wie eine Affenmutter
ような気持ちで 気持ちで
mit solchen Gefühlen, mit Gefühlen
バンザイの姿勢で 眠りいる
In Banzai-Haltung schlafend
吾子よ そうだ バンザイ
Mein Kind, jawohl, Banzai!
生まれて 生まれて 生まれて
Geboren, geboren, geboren
バンザイ
Banzai!
生きるとは 生きるとは
Leben heißt, leben heißt
手をのばすこと 幼子の
die Hände auszustrecken, die eines kleinen Kindes
指がプーさんの鼻を
Finger, die Pu der Bärs Nase packen
鼻をつかめり つかめり
die Nase packen, packen
プー プー プー プー
Pu Pu Pu Pu
プー プー プー
Pu Pu Pu
バンザイの姿勢で眠りいる
In Banzai-Haltung schlafend
吾子よ そうだ バンザイ
Mein Kind, jawohl, Banzai!
生まれて 生まれて 生まれて
Geboren, geboren, geboren
バンザイ
Banzai!
舟になろう 舟になろう
Lass uns ein Boot werden, lass uns ein Boot werden
いや 波になろう 海になろう
Nein, lass uns eine Welle werden, lass uns das Meer werden
腕にこの子を揺らし
Dieses Kind in meinen Armen wiegend
揺らし 眠らし 眠らし
Wiegend, in den Schlaf lullend, in den Schlaf lullend
プー プー プー プー
Pu Pu Pu Pu
プー プー プー
Pu Pu Pu
プー
Pu






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.