Angel Easy - Manперевод на немецкий
Thought
my
feet
were
on
the
ground
Ich
dachte,
meine
Füße
stünden
fest
auf
dem
Boden,
Liebes
Till
I
heard
that
angel
sound
Bis
ich
diesen
Engelsklang
hörte.
He's
a
loner
and
a
real
mean
cat
Er
ist
ein
Einzelgänger
und
eine
echte
Katze.
Only
angels
play
like
that
Nur
Engel
spielen
so.
I
know
you've
heard
of
King
Creole
Du
hast
sicher
schon
von
King
Creole
gehört,
meine
Schöne.
He
got
nuthin
on
that
easy
roll.
Er
hat
nichts
auf
dem
Kasten
im
Vergleich
zu
diesem
mühelosen
Rollen.
Opened
up
on
Adams
farm
Er
begann
auf
Adams
Farm,
Broke
in
mountains
and
then
moved
on.
Durchbrach
Berge
und
zog
dann
weiter.
I
have
heard
some
people
say
Ich
habe
gehört,
wie
Leute
sagen,
He
got
booked
back
to
play
Doomsday
Er
wurde
gebucht,
um
am
Jüngsten
Tag
zu
spielen.
What's
his
name?
Wie
heißt
er?
Angel
Easy.
Angel
Easy.
Brought
the
ice
age
played
it
so
cool
Er
brachte
das
Eiszeitalter
und
spielte
es
so
cool.
Played
Atlantis,
blew
it
apart.
Er
spielte
Atlantis
und
sprengte
es
in
die
Luft.
Angel
Easy,
see
what
you've
done
Angel
Easy,
sieh,
was
du
getan
hast.
It
is
timeless,
you
are
the
one.
Es
ist
zeitlos,
du
bist
die
Eine.
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.