Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Welsh Connection (Live at the Keystone)
Валлийская Связь (Концерт в Keystone)
Lights
out,
standing
at
windows
Свет
погас,
стою
у
окна
Time
to
organize
emotion
again
Время
снова
разобраться
в
чувствах
Eyes
closed,
nights
under
street-lights
Глаза
закрыты,
ночи
под
фонарями
Turn
them
up,
don't
let
them
fade
away.
Включи
их
снова,
не
дай
им
угаснуть.
Dream,
dreaming
the
nights
away
Мечтай,
мечтай
ночи
напролёт
Dream,
dreaming
of
golden
ways
Мечтай,
мечтай
о
золотых
путях
Bright
schemes
trapped
under
stage
light
Яркие
планы
в
свете
софитов
What
your
poison
> Bet
ya
got
one
as
well
Какой
твой
яд?
Уверен,
у
тебя
тоже
есть
Hold
tight,
wait
'til
the
time's
right
Держись,
жди
подходящего
мгновенья
Make
your
movie,
turn
us
on
to
your
dream
Сними
свой
фильм,
увлеки
нас
своей
мечтой
Dream,
dreaming
of
better
ways
Мечтай,
мечтай
о
лучших
днях
Live,
living
for
golden
days.
Живи,
живи
ради
золотых
времён.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Jones, Philip Ryan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.