Cтэнли был прав
Stanley hatte Recht
В
том,
что
хочу
Das,
was
ich
will,
Мне
не
признаться
Kann
ich
nicht
gestehen.
Выше
нас,
выше
нас
Sind
über
uns,
über
uns.
Ну,
не
начинай
Nun,
fang
nicht
an,
Знаешь,
что
скажет
Du
weißt,
was
er
sagen
wird,
Твой
этот
самый
(окей,
окей,
беги)
Dein
Liebster
(okay,
okay,
lauf).
Ну
не
начинай
Nun,
fang
nicht
an,
Я
знаю,
что
так
лишь
больнее
(всё
это
не
сон)
Ich
weiß,
dass
es
so
nur
schmerzhafter
ist
(das
alles
ist
kein
Traum).
Разбужу
рукой
Ich
werde
dich
mit
meiner
Hand
wecken,
Светом
стану
я
тебе
Ich
werde
für
dich
zum
Licht.
Как
мне
быть
с
такой?
Wie
soll
ich
mit
so
einer
sein?
Как
любить
тебя
теперь?
Wie
soll
ich
dich
jetzt
lieben?
Comment
ça
va?
Comment
ça
va?
Я
так
устал
с
тобой
играть
в
слова
Ich
bin
es
so
leid,
mit
dir
Wortspiele
zu
spielen.
Эй,
знаешь,
паузы
громче
слов
(пара-па-па-па)
Hey,
du
weißt,
Pausen
sind
lauter
als
Worte
(para-pa-pa-pa).
Comment
ça
va?
Comment
ça
va?
Я
так
устал
с
тобой
играть
в
слова
Ich
bin
es
so
leid,
mit
dir
Wortspiele
zu
spielen.
Эй,
ты
готова,
я
не
готов
Hey,
bist
du
bereit?
Ich
bin
nicht
bereit.
В
том,
что
хочу
Das,
was
ich
will,
Мне
не
признаться
Kann
ich
nicht
gestehen.
Выше
нас,
выше
нас
Sind
über
uns,
über
uns.
В
том,
что
хочу
Das,
was
ich
will,
Мне
не
признаться
Kann
ich
nicht
gestehen.
Выше
нас,
выше
нас
Sind
über
uns,
über
uns.
Ну,
не
начинай
Nun,
fang
nicht
an,
Знаешь,
что
скажет
Du
weißt,
was
er
sagen
wird,
Твой
этот
самый,
м-м
Dein
Liebster,
m-m.
Разбужу
рукой
Ich
werde
dich
mit
meiner
Hand
wecken,
Светом
стану
я
тебе
Ich
werde
für
dich
zum
Licht.
Как
мне
быть
с
такой?
Wie
soll
ich
mit
so
einer
sein?
Как
любить
тебя
теперь?
Wie
soll
ich
dich
jetzt
lieben?
Comment
ça
va?
Comment
ça
va?
Я
так
устал
с
тобой
играть
в
слова
Ich
bin
es
so
leid,
mit
dir
Wortspiele
zu
spielen.
Эй,
знаешь,
паузы
громче
слов
(громче
слов)
Hey,
du
weißt,
Pausen
sind
lauter
als
Worte
(lauter
als
Worte).
Comment
ça
va?
Comment
ça
va?
Я
так
устал
с
тобой
играть
в
слова
Ich
bin
es
so
leid,
mit
dir
Wortspiele
zu
spielen.
Эй,
ты
готова,
я
не
готов
(я
не
готов)
Hey,
bist
du
bereit?
Ich
bin
nicht
bereit
(ich
bin
nicht
bereit).
Comment
ça
va?
Comment
ça
va?
Я
так
устал
с
тобой
играть
в
слова
Ich
bin
es
so
leid,
mit
dir
Wortspiele
zu
spielen.
Эй,
знаешь,
паузы
громче
слов
(громче
слов)
Hey,
du
weißt,
Pausen
sind
lauter
als
Worte
(lauter
als
Worte).
Comment
ça
va?
Comment
ça
va?
Я
так
устал
с
тобой
играть
в
слова
Ich
bin
es
so
leid,
mit
dir
Wortspiele
zu
spielen.
Эй,
ты
готова,
я
не
готов
(я
не
готов)
Hey,
bist
du
bereit?
Ich
bin
nicht
bereit
(ich
bin
nicht
bereit).
Всем
вам
доброго
утра
Ich
wünsche
euch
allen
einen
guten
Morgen,
Желаю
хорошего,
лёгкого
дня
Ich
wünsche
euch
einen
schönen,
leichten
Tag.
У
нас
второй
день
жара
Bei
uns
ist
der
zweite
Tag
der
Hitze.
Ну,
вот,
слава
Богу
Nun,
Gott
sei
Dank,
В
офисе
работают
кондиционеры
Im
Büro
funktionieren
die
Klimaanlagen.
И
более-менее
Und
mehr
oder
weniger,
Ну,
уже
так
Nun,
schon
so,
Раньше,
если
выходишь
– адски
жарко
Früher,
wenn
man
rausging
– war
es
höllisch
heiß,
То
щас
– минут
10,
15,
20
Aber
jetzt
– 10,
15,
20
Minuten,
И
более-менее
не
потея,
можно
уже
находиться
на
улице
Und
mehr
oder
weniger,
ohne
zu
schwitzen,
kann
man
schon
draußen
sein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: сташевский н.с., доронин а.ю., базилевич м.н.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.