Вези
меня
домой
Bring
mich
nach
Hause
Девочка
ты
здесь
Mädchen,
du
bist
hier
Просто
мне
ответь
Antworte
mir
einfach
Как
живешь?
кто
теперь
ты?
Wie
lebst
du?
Wer
bist
du
jetzt?
Кому
напеваешь
(пападупапа-па)
Wem
singst
du
vor
(papadupapa-pa)
Где
твой
дом?
кто,
к
кому
ты
Wo
ist
dein
Zuhause?
Wer,
zu
wem
Теперь
остываешь?
kühlst
du
dich
jetzt
ab?
Все
та
же
Immer
noch
dasselbe
Девочка,
в
терракотовой
майке
Mädchen,
im
terrakottafarbenen
Shirt
Я
твои
знаки
читаю
Ich
lese
deine
Zeichen
До
тебя
мне
как
до
итаки,
так
и
не
знаю
Zu
dir
ist
es
wie
nach
Ithaka,
ich
weiß
es
immer
noch
nicht
Только
прошу
Ich
bitte
dich
nur
Переменился
ветер
в
парусах
Der
Wind
in
den
Segeln
hat
sich
gedreht
Неси
меня
домой,
неси
меня
к
ней
Bring
mich
nach
Hause,
bring
mich
zu
ihr
Переменился
ветер
в
парусах
Der
Wind
in
den
Segeln
hat
sich
gedreht
Неси
меня
домой,
неси
меня
к
ней
Bring
mich
nach
Hause,
bring
mich
zu
ihr
Не
одна,
вижу
длинные
тени,
что
рядом
Nicht
allein,
ich
sehe
lange
Schatten,
die
nah
sind
(им
нет
числа)
(es
gibt
unzählige)
Тишина
без
тебя
- нет
смертельнее
яда
Die
Stille
ohne
dich
– es
gibt
kein
tödlicheres
Gift
Девочка,
в
терракотовой
майке
Mädchen,
im
terrakottafarbenen
Shirt
Я
твои
знаки
читаю
Ich
lese
deine
Zeichen
До
тебя
мне
как
до
итаки,
так
и
не
знаю
Zu
dir
ist
es
wie
nach
Ithaka,
ich
weiß
es
immer
noch
nicht
Что
не
так?
ты
тоже
страдала
Was
ist
los?
Du
hast
auch
gelitten
Что
не
так?
ты
просто
устала
Was
ist
los?
Du
bist
einfach
müde
Как
же
так?
была
так
нужна
мне,
ты
Wie
konnte
das
passieren?
Ich
brauchte
dich
so
sehr,
du
Тогда,
была
так
нужна
мне
damals,
ich
brauchte
dich
so
sehr
Переменился
ветер
в
парусах
Der
Wind
in
den
Segeln
hat
sich
gedreht
Неси
меня
домой,
неси
меня
к
ней
Bring
mich
nach
Hause,
bring
mich
zu
ihr
Переменился
ветер
в
парусах
Der
Wind
in
den
Segeln
hat
sich
gedreht
Неси
меня
домой,
неси
меня
к
ней
Bring
mich
nach
Hause,
bring
mich
zu
ihr
Переменился
ветер
в
парусах
Der
Wind
in
den
Segeln
hat
sich
gedreht
Неси
меня
домой,
неси
меня
к
ней
Bring
mich
nach
Hause,
bring
mich
zu
ihr
Переменился
ветер
в
парусах
Der
Wind
in
den
Segeln
hat
sich
gedreht
Неси
меня
домой,
неси
меня
к
ней
Bring
mich
nach
Hause,
bring
mich
zu
ihr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: сташевский н.с., доронин а.ю., базилевич м.н.
Альбом
ИТАКА
дата релиза
18-11-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.