Текст и перевод песни Manana Japaridze - Sevgimizin Günləri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sevgimizin Günləri
Дни Нашей Любви
Getmisən,
qayıt
gəl,
açsın
eşqin
gülləri
Ты
ушел,
вернись,
пусть
расцветут
цветы
любви
Qayıtsın
yenə
də
sevgimizin
günləri
Пусть
вернутся
вновь
дни
нашей
любви
Mən
uca
saxlaram,
bil,
sənin
sevgini
Я
высоко
храню,
знай,
твою
любовь
Dünyada
yoxdur
bir
eşq
eşqim
kimi
Нет
в
мире
любви,
подобной
моей
любви
Eşqim
kimi
Подобной
моей
любви
Bulaqlar
quruyar
bu
dünyda
sevgisiz
Истощатся
родники
в
этом
мире
без
любви
Buludlar
ağlayar
heçə
dönsə
eşqimiz
Тучи
заплачут,
если
не
вернется
наша
любовь
Töküldü
göylərdən,
bil,
həsrət
yollara
Пролились
с
небес,
знай,
дороги
тоски
Bilmədim,
niyə,
getdin
hara?
Не
знаю,
почему,
ты
ушел
куда?
Çox
incitmə
məni
sən
Сильно
не
рань
меня
ты
Baxaram
yollara,
gözlərəm
səni
mən
Смотрю
на
дорогу,
жду
тебя
я
Gəl
incitmə
məni
sən
Приди,
не
рань
меня
ты
Baxaram
yollara,
gözlərəm
səni
mən
Смотрю
на
дорогу,
жду
тебя
я
Unutmaq
olarmı
sənlə
keçən
anları?
Разве
можно
забыть
мгновения,
проведенные
с
тобой?
Göylərdən
daş
yağar
biz
unutsaq
onları
С
неба
камни
посыпятся,
если
мы
их
забудем
Sevgisiz
günəşim,
bil,
sönər,
parlamaz
Мое
солнце
без
любви,
знай,
погаснет,
не
будет
сиять
Bir
daha
bu
dünyada
bahar
olmaz
Больше
в
этом
мире
весны
не
будет
Çox
incitmə
məni
sən
Сильно
не
рань
меня
ты
Baxaram
yollara,
gözlərəm
səni
mən
Смотрю
на
дорогу,
жду
тебя
я
Gəl
incitmə
məni
sən
Приди,
не
рань
меня
ты
Baxaram
yollara,
gözlərəm
səni
mən
Смотрю
на
дорогу,
жду
тебя
я
Çox
incitmə
məni
sən
Сильно
не
рань
меня
ты
Baxaram
yollara,
gözlərəm
səni
mən
Смотрю
на
дорогу,
жду
тебя
я
Gəl
incitmə
məni
sən
Приди,
не
рань
меня
ты
Baxaram
yollara,
gözlərəm
səni
mən
Смотрю
на
дорогу,
жду
тебя
я
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manana Japaridze, Sərvər şahbəyli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.