Manapart - Nautilus - перевод текста песни на немецкий

Nautilus - Manapartперевод на немецкий




Nautilus
Nautilus
You were everything to me, my love, my friend
Du warst alles für mich, meine Liebe, meine Freundin
I still feel your presence in the air
Ich spüre noch immer deine Gegenwart in der Luft
But I lost my hope to hear from you, and
Aber ich habe die Hoffnung verloren, von dir zu hören, und
Share the stories which are dead and sad
Geschichten zu teilen, die tot und traurig sind
Who will share with me my happiness and grief?
Wer teilt mit mir mein Glück und meine Trauer?
Who will share with me the hardest road?
Wer teilt mit mir den schwersten Weg?
Just imagine what our lives could be if you
Stell dir nur vor, wie unser Leben sein könnte, wenn du
Didn't leave us for another world
uns nicht für eine andere Welt verlassen hättest
We were young and we have made just some mistakes
Wir waren jung und haben nur einige Fehler gemacht
I will kill the one who lies they've not
Ich werde denjenigen töten, der lügt, sie hätten es nicht getan
We were strong enough to speak of everything
Wir waren stark genug, um über alles zu sprechen
No, I cannot say a single word
Nein, ich kann kein einziges Wort sagen
I have a feeling I was slammed by cosmic storm
Ich habe das Gefühl, ich wurde von einem kosmischen Sturm getroffen
Through the emptiness I just remain
Durch die Leere bleibe ich einfach bestehen
There is noise of silence that's surrounding me
Da ist das Geräusch der Stille, das mich umgibt
And the teardrops of the eternal rain
Und die Tränen des ewigen Regens
Goodbye my friend
Leb wohl, meine Freundin
Goodbye my friend
Leb wohl, meine Freundin
So many words you've left unspoken
So viele Worte hast du unausgesprochen gelassen
So many lives this loss has broken
So viele Leben hat dieser Verlust gebrochen
Goodbye my friend
Leb wohl, meine Freundin
Oh, Goodbye my friend
Oh, Leb wohl, meine Freundin
Sometimes, life is so extreme and hard
Manchmal ist das Leben so extrem und hart
It gives, it takes, it's ripping our hearts
Es gibt, es nimmt, es zerreißt unsere Herzen
No light in your room
Kein Licht in deinem Zimmer
Thoughts of our doom
Gedanken an unser Verderben
Torturing me
quälen mich
I wish my scream will make me free
Ich wünschte, mein Schrei würde mich befreien
I am here, you are not, you are gone
Ich bin hier, du bist es nicht, du bist gegangen
Doesn't matter anymore what you've done
Es spielt keine Rolle mehr, was du getan hast
Universe is collapsing in me
Das Universum kollabiert in mir
Universe is collapsing in me
Das Universum kollabiert in mir
I am here, you are not, you are gone
Ich bin hier, du bist es nicht, du bist gegangen
Doesn't matter anymore what you've done
Es spielt keine Rolle mehr, was du getan hast
Universe is collapsing in me
Das Universum kollabiert in mir
I wish my scream will make me free
Ich wünschte, mein Schrei würde mich befreien
Goodbye my friend
Leb wohl, meine Freundin
Goodbye my friend
Leb wohl, meine Freundin
So many words you've left unspoken
So viele Worte hast du unausgesprochen gelassen
So many lives this loss has broken
So viele Leben hat dieser Verlust gebrochen
Goodbye my friend
Leb wohl, meine Freundin
Oh, goodbye my friend
Oh, Leb wohl, meine Freundin
Sometimes, life is so extreme and hard
Manchmal ist das Leben so extrem und hart
It gives, it takes, it's ripping our hearts
Es gibt, es nimmt, es zerreißt unsere Herzen





Авторы: Arman Babaian, Artem Popov, Ivan Yakushin, Zakhariy Zurabian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.