Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kara Geceler
Schwarze Nächte
Dilimde
ismi
kalmış,
kara
geceler
Ihr
Name
auf
meiner
Zunge
bleibt,
schwarze
Nächte
Elimde
resmi
kalmış,
kara
geceler
Ihr
Bildnis
in
meinem
Händen
bleibt,
schwarze
Nächte
Feryatlardan
sus
mu
kalmış,
kara
geceler
Stille
statt
Klagen
blieb
nur
übrig,
schwarze
Nächte?
Vuslat
bana
küs
mü
kalmış,
kara
geceler
Hat
die
Vereinigung
mit
mir
gebrochen,
schwarze
Nächte?
Başım
toz
duman
olur
Mein
Haupt
wird
zu
Staub
und
Rauch
Dilim
feryat
figan
olur
Meine
Zunge
zum
Schmerzensschrei
Hâlim
perişan
yaman
olur
Elend,
verzweifelt
steht
mein
Los
Kara
geceler
Schwarze
Nächte
Başım
toz
duman
olur
Mein
Haupt
wird
zu
Staub
und
Rauch
Dilim
feryat
figan
olur
Meine
Zunge
zum
Schmerzensschrei
Hâlim
perişan
yaman
olur
Elend,
verzweifelt
steht
mein
Los
Kara
geceler
Schwarze
Nächte
Yıldızları
sönük
sönük
kara
geceler
Sternenlicht
erlischt
in
schwarzen
Nächten
Uykularım
bölük
bölük
kara
geceler
Zerrissen
ist
mein
Schlaf
in
schwarzen
Nächten
Şarkılarım
yanık
yanık
kara
geceler
Meine
Lieder
brennend
in
schwarzen
Nächten
Şiir
sanık,
mumlar
tanık
kara
geceler
Poesie
klagend,
Kerzen
zeugen,
schwarze
Nächte
Başım
toz
duman
olur
Mein
Haupt
wird
zu
Staub
und
Rauch
Dilim
feryat
figan
olur
Meine
Zunge
zum
Schmerzensschrei
Hâlim
perişan
yaman
olur
Elend,
verzweifelt
steht
mein
Los
Kara
geceler
Schwarze
Nächte
Başım
toz
duman
olur
Mein
Haupt
wird
zu
Staub
und
Rauch
Dilim
feryat
figan
olur
Meine
Zunge
zum
Schmerzensschrei
Hâlim
perişan
yaman
olur
Elend,
verzweifelt
steht
mein
Los
Kara
geceler
Schwarze
Nächte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manas (akın Kıraç)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.