Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dilimde
ismi
kalmış,
kara
geceler
Your
name
lingers
on
my
tongue,
dark
nights
Elimde
resmi
kalmış,
kara
geceler
Your
picture
remains
in
my
hand,
dark
nights
Feryatlardan
sus
mu
kalmış,
kara
geceler
Have
I
been
silenced
by
my
cries,
dark
nights
Vuslat
bana
küs
mü
kalmış,
kara
geceler
Has
union
forsaken
me,
dark
nights
Başım
toz
duman
olur
My
head
becomes
dust
and
smoke
Dilim
feryat
figan
olur
My
tongue
becomes
a
cry
of
anguish
Hâlim
perişan
yaman
olur
My
state
becomes
wretched
and
unbearable
Başım
toz
duman
olur
My
head
becomes
dust
and
smoke
Dilim
feryat
figan
olur
My
tongue
becomes
a
cry
of
anguish
Hâlim
perişan
yaman
olur
My
state
becomes
wretched
and
unbearable
Yıldızları
sönük
sönük
kara
geceler
Your
stars
are
faint
and
dim,
dark
nights
Uykularım
bölük
bölük
kara
geceler
My
sleep
is
broken
and
fragmented,
dark
nights
Şarkılarım
yanık
yanık
kara
geceler
My
songs
are
sorrowful
and
lamenting,
dark
nights
Şiir
sanık,
mumlar
tanık
kara
geceler
My
poetry
is
accused,
the
candles
bear
witness,
dark
nights
Başım
toz
duman
olur
My
head
becomes
dust
and
smoke
Dilim
feryat
figan
olur
My
tongue
becomes
a
cry
of
anguish
Hâlim
perişan
yaman
olur
My
state
becomes
wretched
and
unbearable
Başım
toz
duman
olur
My
head
becomes
dust
and
smoke
Dilim
feryat
figan
olur
My
tongue
becomes
a
cry
of
anguish
Hâlim
perişan
yaman
olur
My
state
becomes
wretched
and
unbearable
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manas (akın Kıraç)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.