永原真夏 - ダンサー・イン・ザ・ポエトリー - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 永原真夏 - ダンサー・イン・ザ・ポエトリー




ダンサー・イン・ザ・ポエトリー
Танцор в поэзии
ともだちよ
Друг мой,
あんたはそんなに笑わなかったよ
ты не так много улыбался,
誰にでもにこにこしなかった
ни с кем не был приветлив,
誰も君を知らなかった
никто тебя не знал.
ともだちよ
Друг мой,
あんたはそんなに喋んなかったよ
ты не так много говорил,
光を砕く憂鬱を
меланхолию, разбивающую свет,
ポケットに詰めてさ
прятал в кармане.
一編の詩に納まるスケールを
Ты решил,
君は決めたんだね
что поместишься в масштаб одного стихотворения,
一編の詩に納まるスケールを
ты решил,
そう決めたんだね 決めたのさ
что поместишься в масштаб одного стихотворения, так решил.
ダンサー・イン・ザ・ポエトリー
Танцор в поэзии,
踊る雑念と業のステップで
шагами навязчивых мыслей и кармы,
ビニール傘 雨に唄えば
с виниловым зонтом, поешь под дождем,
ここはうるさすぎる
здесь слишком шумно.
ダンサー・イン・ザ・ポエトリー
Танцор в поэзии,
ひきつって笑わないでよ
не надо натянуто улыбаться,
辛すぎるってわかってんのに
я знаю, как тебе тяжело,
その姿で踊るのさ
и всё равно ты танцуешь.
くやしいな
Досадно,
あの詩なら僕も書けたのに
этот стих мог бы написать и я,
僕にもあったはずなのに
у меня ведь тоже это было,
僕も持ってたものなのに
у меня тоже это было.
くやしいな
Досадно,
みんな持ってる感受性を
эту чувствительность, которая есть у всех,
ゴッホでいうひまわりとか
как подсолнухи у Ван Гога,
ピカソでいうゲルニカ
как "Герника" у Пикассо.
人は歌うのさ その消失へ
Люди поют о своем исчезновении,
小学校の校庭
школьный двор,
誰かも知らない筆圧で
чьим-то незнакомым нажимом,
「すなおにすこやかに」
"Честно и искренне".
ダンサー・イン・ザ・ポエトリー
Танцор в поэзии,
死ななくちゃわかんない言葉
слова, которые не понять, пока не умрешь,
知ってるような玄人だって
даже знатоки, которые вроде бы знают,
寂しすぎるって踊るのさ
танцуют от одиночества.
ダンサー・イン・ザ・ポエトリー
Танцор в поэзии,
雄弁な静けさを捨てて
отбросив красноречивое молчание,
そうしてまで君は
даже ценой этого ты
雑念で踊るのさ
танцуешь в суете своих мыслей.





Авторы: 永原 真夏, 永原 真夏


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.