Текст и перевод песни 永原真夏 - ダンサー・イン・ザ・ポエトリー
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ダンサー・イン・ザ・ポエトリー
Танцор в поэзии
あんたはそんなに笑わなかったよ
ты
не
так
много
улыбался,
誰にでもにこにこしなかった
ни
с
кем
не
был
приветлив,
誰も君を知らなかった
никто
тебя
не
знал.
あんたはそんなに喋んなかったよ
ты
не
так
много
говорил,
光を砕く憂鬱を
меланхолию,
разбивающую
свет,
ポケットに詰めてさ
прятал
в
кармане.
君は決めたんだね
что
поместишься
в
масштаб
одного
стихотворения,
そう決めたんだね
決めたのさ
что
поместишься
в
масштаб
одного
стихотворения,
так
решил.
ダンサー・イン・ザ・ポエトリー
Танцор
в
поэзии,
踊る雑念と業のステップで
шагами
навязчивых
мыслей
и
кармы,
ビニール傘
雨に唄えば
с
виниловым
зонтом,
поешь
под
дождем,
ここはうるさすぎる
здесь
слишком
шумно.
ダンサー・イン・ザ・ポエトリー
Танцор
в
поэзии,
ひきつって笑わないでよ
не
надо
натянуто
улыбаться,
辛すぎるってわかってんのに
я
знаю,
как
тебе
тяжело,
その姿で踊るのさ
и
всё
равно
ты
танцуешь.
あの詩なら僕も書けたのに
этот
стих
мог
бы
написать
и
я,
僕にもあったはずなのに
у
меня
ведь
тоже
это
было,
僕も持ってたものなのに
у
меня
тоже
это
было.
みんな持ってる感受性を
эту
чувствительность,
которая
есть
у
всех,
ゴッホでいうひまわりとか
как
подсолнухи
у
Ван
Гога,
ピカソでいうゲルニカ
как
"Герника"
у
Пикассо.
人は歌うのさ
その消失へ
Люди
поют
о
своем
исчезновении,
誰かも知らない筆圧で
чьим-то
незнакомым
нажимом,
「すなおにすこやかに」
"Честно
и
искренне".
ダンサー・イン・ザ・ポエトリー
Танцор
в
поэзии,
死ななくちゃわかんない言葉
слова,
которые
не
понять,
пока
не
умрешь,
知ってるような玄人だって
даже
знатоки,
которые
вроде
бы
знают,
寂しすぎるって踊るのさ
танцуют
от
одиночества.
ダンサー・イン・ザ・ポエトリー
Танцор
в
поэзии,
雄弁な静けさを捨てて
отбросив
красноречивое
молчание,
そうしてまで君は
даже
ценой
этого
ты
雑念で踊るのさ
танцуешь
в
суете
своих
мыслей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 永原 真夏, 永原 真夏
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.