Manau - L'ami - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Manau - L'ami




L'ami
Друг
Écoute-moi l'ami
Послушай меня, друг
Écoute-moi l'ami
Послушай меня, друг
Écoute-moi l'ami
Послушай меня, друг
On m'a raconté des histoires
Мне рассказывали истории,
Répété que c'était fini
Повторяли, что все кончено,
Que certaines chansons à boire
Что некоторые песни за кружкой пива
N'avait plus le même goût qu'aujourd'hui
Уже не имеют того же вкуса, что сегодня.
On m'a raconté que le soir
Мне рассказывали, что вечерами,
Quand je traînais seul à Paris
Когда я бродил один по Парижу,
Je vomissais mon désespoir
Я изрыгал свое отчаяние,
Pour le doux prénom d'une fille
Шепча нежное имя девушки.
Et que j'errais dans ces ruelles
И что я блуждал по этим улочкам,
En train de me noyer de vin
Топя свою печаль в вине,
Pensant à cette demoiselle
Думая об этой девушке,
Au souvenir de mon chagrin
Вспоминая свою боль.
Alors écoute-moi l'ami
Так послушай меня, друг,
Écoute bien ce que j'ai fait
Послушай внимательно, что я сделал.
Car j'ai réuni la famille
Ведь я собрал всю семью,
Pour raconter ce que je sais
Чтобы рассказать, что я знаю.
Je leur ai dit que cette fille
Я сказал им, что эта девушка
N'était pas celle que j'aimais
Была не той, которую я любил,
Que mon cœur était à Camille
Что мое сердце принадлежит Камилле,
Et que c'est qu'il le resterait
И что так оно и останется.
On m'a raconté mon ennui
Мне рассказывали о моей тоске
Devant la glace ce jour
Перед зеркалом в тот день,
Chapeau haut de forme et queue-de-pie
Цилиндр и фрак,
Tout ce dont je ne me souviens pas
Обо всем этом я не помню.
On m'a raconté que j'ai dit oui
Мне рассказывали, что я сказал "да"
Devant le prêtre et ces gens
Перед священником и этими людьми,
Devant la famille les amis
Перед семьей и друзьями,
Qui avaient l'air tous contents pour moi
Которые, казалось, все были рады за меня.
Oui mais j'étais devant l'autel
Да, но я стоял перед алтарем,
Et je ne me sentais pas bien
И мне было нехорошо,
Entouré par toutes ces chandelles
В окружении всех этих свечей
Et la bénédiction des miens
И благословения моих близких.
Alors écoute-moi l'ami
Так послушай меня, друг,
Écoute bien ce que j'ai fait
Послушай внимательно, что я сделал.
Car j'ai réuni la famille
Ведь я собрал всю семью,
Pour raconter ce que je sais
Чтобы рассказать, что я знаю.
Je leur ai dit que cette fille
Я сказал им, что эта девушка
N'était pas celle que j'aimais
Была не той, которую я любил,
Que mon cœur était à Camille
Что мое сердце принадлежит Камилле,
Et que c'est qu'il le resterait
И что так оно и останется.
(Ça y est)
(Вот и все)
Écoute-le (écoute-moi l'ami)
Послушай его (послушай меня, друг)
(Écoute-moi l'ami)
(Послушай меня, друг)
(Écoute-moi l'ami)
(Послушай меня, друг)
On m'a raconté qu'aujourd'hui
Мне рассказывали, что сегодня
Que mes affaires avaient décollé
Мои дела пошли в гору
Grace au tallent et aux produits
Благодаря таланту и вложениям
De mon beau-père et de son blé
Моего тестя и его деньгам.
On m'a raconté que c'est ainsi
Мне рассказывали, что именно так
Que j'avais de quoi me faire respecter
Я добился уважения,
Si ma terre était hors de prix
Если моя земля стоит целое состояние,
Mon avenir serait assuré
Мое будущее обеспечено.
Mais j'ai toujours cette dentelle
Но у меня все еще есть этот кружевной платок,
Que je tiens souvent dans les mains
Который я часто держу в руках,
Ce que doute mon éternel
Мой вечный талисман,
Qui vient du pays Bigouden
Который родом из страны Бигуден.
Alors écoute-moi l'ami
Так послушай меня, друг,
Écoute bien ce que j'ai fait
Послушай внимательно, что я сделал.
Car j'ai réuni la famille
Ведь я собрал всю семью,
Pour raconter ce que je sais
Чтобы рассказать, что я знаю.
Je leur ai dit que cette fille
Я сказал им, что эта девушка
N'était pas celle que j'aimais
Была не той, которую я любил,
Que mon cœur était à Camille
Что мое сердце принадлежит Камилле,
Et que c'est qu'il le resterait
И что так оно и останется.
Alors écoute-moi l'ami
Так послушай меня, друг,
Écoute bien ce que j'ai fait
Послушай внимательно, что я сделал.
Car j'ai réuni la famille
Ведь я собрал всю семью,
Pour raconter ce que je sais
Чтобы рассказать, что я знаю.
Je leur ai dit que cette fille
Я сказал им, что эта девушка
N'était pas celle que j'aimais
Была не той, которую я любил,
Que mon cœur était à Camille
Что мое сердце принадлежит Камилле,
Et que c'est qu'il me resterait
И что оно останется моим.
Alors écoute-moi l'ami, moi l'ami
Так послушай меня, друг, мой друг
Alors écoute-moi l'ami
Так послушай меня, друг
C'est pas fini
Это еще не конец
Alors écoute-moi l'ami, moi l'ami
Так послушай меня, друг, мой друг
Alors écoute-moi l'ami
Так послушай меня, друг
C'est pas fini
Это еще не конец





Авторы: Martial Christian Tricoche


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.