Текст и перевод песни Manau - L'ami
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Écoute-moi
l'ami
Послушай
меня,
друг
Écoute-moi
l'ami
Послушай
меня,
друг
Écoute-moi
l'ami
Послушай
меня,
друг
On
m'a
raconté
des
histoires
Мне
рассказывали
истории,
Répété
que
c'était
fini
Повторяли,
что
все
кончено,
Que
certaines
chansons
à
boire
Что
некоторые
песни
за
кружкой
пива
N'avait
plus
le
même
goût
qu'aujourd'hui
Уже
не
имеют
того
же
вкуса,
что
сегодня.
On
m'a
raconté
que
le
soir
Мне
рассказывали,
что
вечерами,
Quand
je
traînais
seul
à
Paris
Когда
я
бродил
один
по
Парижу,
Je
vomissais
mon
désespoir
Я
изрыгал
свое
отчаяние,
Pour
le
doux
prénom
d'une
fille
Шепча
нежное
имя
девушки.
Et
que
j'errais
dans
ces
ruelles
И
что
я
блуждал
по
этим
улочкам,
En
train
de
me
noyer
de
vin
Топя
свою
печаль
в
вине,
Pensant
à
cette
demoiselle
Думая
об
этой
девушке,
Au
souvenir
de
mon
chagrin
Вспоминая
свою
боль.
Alors
écoute-moi
l'ami
Так
послушай
меня,
друг,
Écoute
bien
ce
que
j'ai
fait
Послушай
внимательно,
что
я
сделал.
Car
j'ai
réuni
la
famille
Ведь
я
собрал
всю
семью,
Pour
raconter
ce
que
je
sais
Чтобы
рассказать,
что
я
знаю.
Je
leur
ai
dit
que
cette
fille
Я
сказал
им,
что
эта
девушка
N'était
pas
celle
que
j'aimais
Была
не
той,
которую
я
любил,
Que
mon
cœur
était
à
Camille
Что
мое
сердце
принадлежит
Камилле,
Et
que
c'est
qu'il
le
resterait
И
что
так
оно
и
останется.
On
m'a
raconté
mon
ennui
Мне
рассказывали
о
моей
тоске
Devant
la
glace
ce
jour
là
Перед
зеркалом
в
тот
день,
Chapeau
haut
de
forme
et
queue-de-pie
Цилиндр
и
фрак,
Tout
ce
dont
je
ne
me
souviens
pas
Обо
всем
этом
я
не
помню.
On
m'a
raconté
que
j'ai
dit
oui
Мне
рассказывали,
что
я
сказал
"да"
Devant
le
prêtre
et
ces
gens
là
Перед
священником
и
этими
людьми,
Devant
la
famille
les
amis
Перед
семьей
и
друзьями,
Qui
avaient
l'air
tous
contents
pour
moi
Которые,
казалось,
все
были
рады
за
меня.
Oui
mais
j'étais
devant
l'autel
Да,
но
я
стоял
перед
алтарем,
Et
je
ne
me
sentais
pas
bien
И
мне
было
нехорошо,
Entouré
par
toutes
ces
chandelles
В
окружении
всех
этих
свечей
Et
la
bénédiction
des
miens
И
благословения
моих
близких.
Alors
écoute-moi
l'ami
Так
послушай
меня,
друг,
Écoute
bien
ce
que
j'ai
fait
Послушай
внимательно,
что
я
сделал.
Car
j'ai
réuni
la
famille
Ведь
я
собрал
всю
семью,
Pour
raconter
ce
que
je
sais
Чтобы
рассказать,
что
я
знаю.
Je
leur
ai
dit
que
cette
fille
Я
сказал
им,
что
эта
девушка
N'était
pas
celle
que
j'aimais
Была
не
той,
которую
я
любил,
Que
mon
cœur
était
à
Camille
Что
мое
сердце
принадлежит
Камилле,
Et
que
c'est
qu'il
le
resterait
И
что
так
оно
и
останется.
Écoute-le
(écoute-moi
l'ami)
Послушай
его
(послушай
меня,
друг)
(Écoute-moi
l'ami)
(Послушай
меня,
друг)
(Écoute-moi
l'ami)
(Послушай
меня,
друг)
On
m'a
raconté
qu'aujourd'hui
Мне
рассказывали,
что
сегодня
Que
mes
affaires
avaient
décollé
Мои
дела
пошли
в
гору
Grace
au
tallent
et
aux
produits
Благодаря
таланту
и
вложениям
De
mon
beau-père
et
de
son
blé
Моего
тестя
и
его
деньгам.
On
m'a
raconté
que
c'est
ainsi
Мне
рассказывали,
что
именно
так
Que
j'avais
de
quoi
me
faire
respecter
Я
добился
уважения,
Si
ma
terre
était
hors
de
prix
Если
моя
земля
стоит
целое
состояние,
Mon
avenir
serait
assuré
Мое
будущее
обеспечено.
Mais
j'ai
toujours
cette
dentelle
Но
у
меня
все
еще
есть
этот
кружевной
платок,
Que
je
tiens
souvent
dans
les
mains
Который
я
часто
держу
в
руках,
Ce
que
doute
mon
éternel
Мой
вечный
талисман,
Qui
vient
du
pays
Bigouden
Который
родом
из
страны
Бигуден.
Alors
écoute-moi
l'ami
Так
послушай
меня,
друг,
Écoute
bien
ce
que
j'ai
fait
Послушай
внимательно,
что
я
сделал.
Car
j'ai
réuni
la
famille
Ведь
я
собрал
всю
семью,
Pour
raconter
ce
que
je
sais
Чтобы
рассказать,
что
я
знаю.
Je
leur
ai
dit
que
cette
fille
Я
сказал
им,
что
эта
девушка
N'était
pas
celle
que
j'aimais
Была
не
той,
которую
я
любил,
Que
mon
cœur
était
à
Camille
Что
мое
сердце
принадлежит
Камилле,
Et
que
c'est
qu'il
le
resterait
И
что
так
оно
и
останется.
Alors
écoute-moi
l'ami
Так
послушай
меня,
друг,
Écoute
bien
ce
que
j'ai
fait
Послушай
внимательно,
что
я
сделал.
Car
j'ai
réuni
la
famille
Ведь
я
собрал
всю
семью,
Pour
raconter
ce
que
je
sais
Чтобы
рассказать,
что
я
знаю.
Je
leur
ai
dit
que
cette
fille
Я
сказал
им,
что
эта
девушка
N'était
pas
celle
que
j'aimais
Была
не
той,
которую
я
любил,
Que
mon
cœur
était
à
Camille
Что
мое
сердце
принадлежит
Камилле,
Et
que
c'est
qu'il
me
resterait
И
что
оно
останется
моим.
Alors
écoute-moi
l'ami,
moi
l'ami
Так
послушай
меня,
друг,
мой
друг
Alors
écoute-moi
l'ami
Так
послушай
меня,
друг
C'est
pas
fini
Это
еще
не
конец
Alors
écoute-moi
l'ami,
moi
l'ami
Так
послушай
меня,
друг,
мой
друг
Alors
écoute-moi
l'ami
Так
послушай
меня,
друг
C'est
pas
fini
Это
еще
не
конец
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martial Christian Tricoche
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.