Manau - La païenne - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Manau - La païenne




La païenne
Язычница
Elle mit ses affaires dans un sac en toile
Ты сложила свои вещи в холщовый мешок,
Un petit flacon de verre, ce parfum qu′elle aime tant porter
Маленький стеклянный флакон, эти духи, которые ты так любишь носить.
Puis enlever la terre et rembourrer de paille
Затем вытряхнула землю и набила соломой
Ses vieux sabots qui au loin l'ont emportés
Свои старые башмаки, которые унесли тебя далеко.
Les cheveux longs et lissent cachés dans un bonnet
Длинные прямые волосы, спрятанные под чепцом,
Les yeux plein de malice, prêt à commettre des faits
Глаза полные лукавства, готовые на шалости.
Une allure de délice mieux qu′un trésor un coffret
Облик восхитительный, лучше сокровищницы, ларец.
Au cou, un joli pendentif qui ferait parler un secret
На шее красивый кулон, который мог бы поведать тайну.
Elle entend les pas lissent qui viennent de la forêt
Ты слышишь легкие шаги, доносящиеся из леса,
De ses filles, de ses fils, ainsi perdus à jamais
Своих дочерей, своих сыновей, навеки потерянных,
Victimes des maléfices dont le village connait
Жертв злых чар, о которых знает деревня,
Quand elle vécut des sacrifices, afin de connaitre la paix
Когда ты пережила жертвоприношения, чтобы обрести покой.
Mais la jeune fille sait bien, elle qui a tant écouté
Но юная девушка хорошо знает, та, что так много слушала
La nature en son sein, ces bruits de l'autre côté
Природу в своей душе, эти звуки с другой стороны.
Elle qui sait comment plaire à toutes ces âmes égarées
Ты, которая знаешь, как угодить всем этим заблудшим душам,
Allongée, près des pierres sacrées qui un jour ont été levées
Лежащая рядом со священными камнями, которые когда-то были подняты.
Elle se demande encore si la beauté est ici
Ты все еще спрашиваешь себя, здесь ли красота
Et si ce simple décor ne peut être que maudit
И может ли этот простой пейзаж быть только проклятым.
la vie, à la mort" qu'elle dit, les yeux tout mouillés
"На жизнь, на смерть", - говоришь ты, глаза полные слез.
Je ferais de mon corps ce que je veux, c′est ainsi décidé
буду делать со своим телом, что захочу, это решено".
Elle mit ses affaires dans un sac en toile
Ты сложила свои вещи в холщовый мешок,
Un petit flacon de verre, ce parfum qu′elle aime tant porter
Маленький стеклянный флакон, эти духи, которые ты так любишь носить.
Puis enlever la terre et rembourrer de paille
Затем вытряхнула землю и набила соломой
Ses vieux sabots qui au loin l'ont emportés
Свои старые башмаки, которые унесли тебя далеко.
Ce jour-là était gris, un de ces jours plein de brume
Тот день был серым, одним из тех дней, полных тумана.
Dans le froid, sous la pluie, un peu plus loin dans les dunes
В холоде, под дождем, чуть дальше в дюнах
Elle est restée la nuit pour reprendre la coutume
Ты осталась на ночь, чтобы возобновить обычай.
Autour du feu, la louve ici pouvait seule pleurer à la lune
У костра волчица здесь могла лишь выть на луну.
Elle parla à la Terre, lui confessant sa douleur
Ты говорила с Землей, исповедуя свою боль,
Se livrant toute entière, ouvrant son cœur et ses peurs
Отдаваясь ей полностью, открывая свое сердце и свои страхи.
"Je ne sais pas, ma mère, si je suis à la hauteur"
не знаю, матушка, достойна ли я",
"Le don que j′ai ne peut pas plaire à tous ces hommes inquisiteurs"
"Дар, который у меня есть, не может понравиться всем этим людям-инквизиторам".
Puis l'aube s′est levée et elle est enfin rentrée
Потом рассвело, и ты наконец вернулась,
Les cheveux tout mouillés, le regard déterminé
Волосы мокрые, взгляд решительный.
Elle m'a dit sans bouger "Écoute-moi, mon aimé"
Ты сказала мне, не двигаясь: "Послушай меня, любимый",
"Je pars de ce pays, mais je ne pourrais jamais t′oublier"
уезжаю из этой страны, но никогда не смогу тебя забыть".
Elle mit ses affaires dans un sac en toile
Ты сложила свои вещи в холщовый мешок,
Un petit flacon de verre, ce parfum qu'elle aime tant porter
Маленький стеклянный флакон, эти духи, которые ты так любишь носить.
Puis enlever la terre et rembourrer de paille
Затем вытряхнула землю и набила соломой
Ses vieux sabots qui au loin l'ont emportés
Свои старые башмаки, которые унесли тебя далеко.
J′ai compris bien plus tard qu′elle voulait me protéger
Я понял гораздо позже, что ты хотела меня защитить,
Que même des remparts, n'auraient pas pu nous sauver
Что даже крепостные стены не смогли бы нас спасти.
Ces croyants sur le tare semblaient trop déterminés
Эти верующие на тропе казались слишком решительными.
Leur feu éclairait, tel un phare, les païens qu′étaient aveuglés
Их огонь освещал, словно маяк, язычников, которые были ослеплены.
Mais je la sens toujours, tout près de moi au village
Но я все еще чувствую тебя рядом с собой в деревне,
Passant aux alentours, souvent derrière des nuages
Проходящей по окрестностям, часто за облаками.
Et ce parfum d'amour dans le vieux site des sages
И этот аромат любви на старом месте мудрецов.
Je la revois le jour elle m′a dit, qu'ici rien n′est en cage
Я снова вижу тебя в тот день, когда ты сказала мне, что здесь ничто не в клетке.
Elle mit ses affaires dans un sac en toile
Ты сложила свои вещи в холщовый мешок,
Un petit flacon de verre, ce parfum qu'elle aime tant porter
Маленький стеклянный флакон, эти духи, которые ты так любишь носить.
Puis enlever la terre et rembourrer de paille
Затем вытряхнула землю и набила соломой
Ses vieux sabots qui au loin l'ont emportés
Свои старые башмаки, которые унесли тебя далеко.
Elle mit ses affaires dans un sac en toile
Ты сложила свои вещи в холщовый мешок,
Un petit flacon de verre ce parfum qu′elle aime tant porter
Маленький стеклянный флакон, эти духи, которые ты так любишь носить.
Puis enlever la terre et rembourrer de paille
Затем вытряхнула землю и набила соломой
Ses vieux sabots qui au loin l′ont emportés
Свои старые башмаки, которые унесли тебя далеко.





Авторы: Martial Christian Tricoche


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.