Manau - J'ai encore rêvé - перевод текста песни на русский

J'ai encore rêvé - Manauперевод на русский




J'ai encore rêvé
Мне опять приснилась (J'ai encore rêvé)
La tête à fond dedans et loin de mes tourment
С головой в отрыв, страдания забыв вовек
Je me suis éloigné du rivage comme un pélican
Уплыл от берега, как пеликан, вдаль от помех
J'ai pris que le bon temps sans aucun complexe
Ловил лишь яркий миг, досаду сбросив прочь
De l'amour en veux-tu, en voilà, je n'ai vu que du sexe
Любви с избытком - дарил, принимал, но видел только ночь
J'étais tellement content de voir si près
Был так счастлив видеть её вблизи, так близко вдруг
Que je ne sais pas comment elle a compris tout ce que je voulais
Как поняла она все мои желанья - сам не знаю, мой друг
Elle m'a dit "c'est maintenant et pas dans deux ans"
Прошептала: "Сейчас, а не через два года"
J'ai plongé la tête, aussi doux qu'un jour de fête
Погрузился с головой, слаще праздника навсегда
Et comme tout était tentant surtout ce gros plan
Всё так маняще, особо крупный план
Je n'ai pas hésité à me jeter plein de sentiments
Бросался в чувства, не колеблясь ни секунд
Le goût était parfait, dans la légèreté
Вкус неповторим, в невесомой мгле
Elle se donnait comme une friandise sucrée
Отдавалась сладко, будто конфета на столе
J'était bien avec elle, allongé tranquillement sur mon lit
Мы лежали мирно, ей и мне, на моём ложе
Et la belle demoiselle n'arrêtait pas de me dire "oh oui"
И прелестная шептала лишь да" всё строже
Mais le passage des poubelles m'a fait comprendre que c'était fini
Но грохот мусоровоза известил: конец мечте
J'ai, j'ai, j'ai, j'ai
Знаю, знаю, знаю - я...
J'ai encore rêvé d'elle, comme dans un tube des années 70
Мне опять она приснилась, будто хит из семидесятых
Encore rêvé d'elle, je me demandais est-elle, vrai du faux
Снилась вновь она, где же она, правда или нет?
Encore rêvé d'elle, j'avais la tête coincée entre ses cuisses
Видел вновь во сне, голову меж бёдер зажатой
Encore rêvé d'elle, mais, nom de dieu que ce rêve était beau
Вновь приснилась - Боже мой, был прекрасен этот бред!
Avec ou même sans, je connaissais le plan
С трусом или без - план действий знал чётко
Attaquer la douce avec du plaisir en la regardant
Нападать нежно, с наслаждением глядя точка в точку
Descendre de ses jambes, du bout de mes lèvres
Целовал бедра, губы скользили вниз
Approcher ma langue vers le chemin délicat de la sève
Язык стремился к нежной влаге, к тайне
Et enlever ce vêtement qui me gênait tant
Сорвал одежду, что мешала мне дышать
Ce string si joli mais qui ne l'était pas sur l'instant
Кружевной лифчик стал помехою опять
J'ai donc tout arraché pour mieux attaquer
Я всё порвал, чтобы вновь наступать
Loin de faire la trêve avant que la nuit ne s'achève
Пока ночь не кончилась, перемирие не ставить
J'étais le maître à bord et la mer me semblait démontée
Был капитаном тут, а море вздыбило гребни
Elle est belle, la belle, le corps qui balançait comme un chalutier
Прелесть качала телом, будто траулер в волнах
Mais quel beau monde de sport qui m'a fait très vite réaliser que
Но пробуждение грохотом мгновенно возвестило: знать
J'ai, j'ai, j'ai, j'ai
Вновь, вновь, вновь только...
J'ai encore rêvé d'elle, comme dans un tube des années 70
Мне опять она приснилась, будто хит из семидесятых
Encore rêvé d'elle, je me demandais est-elle, vrai du faux
Снилась вновь она, где же она, правда или нет?
Encore rêvé d'elle, j'avais la tête coincée entre ses cuisses
Видел вновь во сне, голову меж бёдер зажатой
Encore rêvé d'elle, mais, nom de dieu que ce rêve était beau
Вновь приснилась - Боже мой, был прекрасен этот бред!
J'ai encore rêvé d'elle, j'ai encore rêvé
Мне опять она приснилась, снилась вновь
Je rêve encore
Всё снятся мне
Je rêve encore et toujours à ces idées
Снятся мысли чёрт побери
Lui faire l'amour nuit et jour sans m'arrêter
Любить ночь и день без устали тебя
De voir les filles tout autour se déhancher
Девчонки крутят бёдрами вокруг
Je ne veux plus me calmer
Не хочу сдерживать дух
Mais comment voulez-vous qu'après cela je reste tranquille
Как после этого остаться мне спокойным?
De voir les filles avec le bas, pour moi c'est très difficile
Видеть юбки на девицах - испытанье слишком сложным
Je ne suis pas ce que l'on croit et je ne perds pas la vue
Я не тот, кем мните, зренья не теряю
J'ai, j'ai, j'ai, j'ai
Только, только, только - сон...
J'ai encore rêvé d'elle, comme dans un tube des années 70
Мне опять она приснилась, будто хит из семидесятых
Encore rêvé d'elle, je me demandais est-elle, vrai du faux
Снилась вновь она, где же она, правда или нет?
Encore rêvé d'elle, j'avais la tête coincée entre ses cuisses
Видел вновь во сне, голову меж бёдер зажатой
Encore rêvé d'elle, mais, nom de dieu que ce rêve était beau
Вновь приснилась - Боже мой, был прекрасен этот бред!





Авторы: Martial Christian Tricoche


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.