Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai encore rêvé
Мне опять приснилась (J'ai encore rêvé)
La
tête
à
fond
dedans
et
loin
de
mes
tourment
С
головой
в
отрыв,
страдания
забыв
вовек
Je
me
suis
éloigné
du
rivage
comme
un
pélican
Уплыл
от
берега,
как
пеликан,
вдаль
от
помех
J'ai
pris
que
le
bon
temps
sans
aucun
complexe
Ловил
лишь
яркий
миг,
досаду
сбросив
прочь
De
l'amour
en
veux-tu,
en
voilà,
je
n'ai
vu
que
du
sexe
Любви
с
избытком
- дарил,
принимал,
но
видел
только
ночь
J'étais
tellement
content
de
là
voir
si
près
Был
так
счастлив
видеть
её
вблизи,
так
близко
вдруг
Que
je
ne
sais
pas
comment
elle
a
compris
tout
ce
que
je
voulais
Как
поняла
она
все
мои
желанья
- сам
не
знаю,
мой
друг
Elle
m'a
dit
"c'est
maintenant
et
pas
dans
deux
ans"
Прошептала:
"Сейчас,
а
не
через
два
года"
J'ai
plongé
la
tête,
aussi
doux
qu'un
jour
de
fête
Погрузился
с
головой,
слаще
праздника
навсегда
Et
comme
tout
était
tentant
surtout
ce
gros
plan
Всё
так
маняще,
особо
крупный
план
Je
n'ai
pas
hésité
à
me
jeter
plein
de
sentiments
Бросался
в
чувства,
не
колеблясь
ни
секунд
Le
goût
était
parfait,
dans
la
légèreté
Вкус
неповторим,
в
невесомой
мгле
Elle
se
donnait
comme
une
friandise
sucrée
Отдавалась
сладко,
будто
конфета
на
столе
J'était
bien
avec
elle,
allongé
tranquillement
sur
mon
lit
Мы
лежали
мирно,
ей
и
мне,
на
моём
ложе
Et
la
belle
demoiselle
n'arrêtait
pas
de
me
dire
"oh
oui"
И
прелестная
шептала
лишь
"О
да"
всё
строже
Mais
le
passage
des
poubelles
m'a
fait
comprendre
que
c'était
fini
Но
грохот
мусоровоза
известил:
конец
мечте
J'ai,
j'ai,
j'ai,
j'ai
Знаю,
знаю,
знаю
- я...
J'ai
encore
rêvé
d'elle,
comme
dans
un
tube
des
années
70
Мне
опять
она
приснилась,
будто
хит
из
семидесятых
Encore
rêvé
d'elle,
je
me
demandais
où
est-elle,
vrai
du
faux
Снилась
вновь
она,
где
же
она,
правда
или
нет?
Encore
rêvé
d'elle,
j'avais
la
tête
coincée
entre
ses
cuisses
Видел
вновь
во
сне,
голову
меж
бёдер
зажатой
Encore
rêvé
d'elle,
mais,
nom
de
dieu
que
ce
rêve
était
beau
Вновь
приснилась
- Боже
мой,
был
прекрасен
этот
бред!
Avec
ou
même
sans,
je
connaissais
le
plan
С
трусом
или
без
- план
действий
знал
чётко
Attaquer
la
douce
avec
du
plaisir
en
la
regardant
Нападать
нежно,
с
наслаждением
глядя
точка
в
точку
Descendre
de
ses
jambes,
du
bout
de
mes
lèvres
Целовал
бедра,
губы
скользили
вниз
Approcher
ma
langue
vers
le
chemin
délicat
de
la
sève
Язык
стремился
к
нежной
влаге,
к
тайне
Et
enlever
ce
vêtement
qui
me
gênait
tant
Сорвал
одежду,
что
мешала
мне
дышать
Ce
string
si
joli
mais
qui
ne
l'était
pas
sur
l'instant
Кружевной
лифчик
стал
помехою
опять
J'ai
donc
tout
arraché
pour
mieux
attaquer
Я
всё
порвал,
чтобы
вновь
наступать
Loin
de
faire
la
trêve
avant
que
la
nuit
ne
s'achève
Пока
ночь
не
кончилась,
перемирие
не
ставить
J'étais
le
maître
à
bord
et
la
mer
me
semblait
démontée
Был
капитаном
тут,
а
море
вздыбило
гребни
Elle
est
belle,
la
belle,
le
corps
qui
balançait
comme
un
chalutier
Прелесть
качала
телом,
будто
траулер
в
волнах
Mais
quel
beau
monde
de
sport
qui
m'a
fait
très
vite
réaliser
que
Но
пробуждение
грохотом
мгновенно
возвестило:
знать
J'ai,
j'ai,
j'ai,
j'ai
Вновь,
вновь,
вновь
только...
J'ai
encore
rêvé
d'elle,
comme
dans
un
tube
des
années
70
Мне
опять
она
приснилась,
будто
хит
из
семидесятых
Encore
rêvé
d'elle,
je
me
demandais
où
est-elle,
vrai
du
faux
Снилась
вновь
она,
где
же
она,
правда
или
нет?
Encore
rêvé
d'elle,
j'avais
la
tête
coincée
entre
ses
cuisses
Видел
вновь
во
сне,
голову
меж
бёдер
зажатой
Encore
rêvé
d'elle,
mais,
nom
de
dieu
que
ce
rêve
était
beau
Вновь
приснилась
- Боже
мой,
был
прекрасен
этот
бред!
J'ai
encore
rêvé
d'elle,
j'ai
encore
rêvé
Мне
опять
она
приснилась,
снилась
вновь
Je
rêve
encore
Всё
снятся
мне
Je
rêve
encore
et
toujours
à
ces
idées
Снятся
мысли
чёрт
побери
Lui
faire
l'amour
nuit
et
jour
sans
m'arrêter
Любить
ночь
и
день
без
устали
тебя
De
voir
les
filles
tout
autour
se
déhancher
Девчонки
крутят
бёдрами
вокруг
Je
ne
veux
plus
me
calmer
Не
хочу
сдерживать
дух
Mais
comment
voulez-vous
qu'après
cela
je
reste
tranquille
Как
после
этого
остаться
мне
спокойным?
De
voir
les
filles
avec
le
bas,
pour
moi
c'est
très
difficile
Видеть
юбки
на
девицах
- испытанье
слишком
сложным
Je
ne
suis
pas
ce
que
l'on
croit
et
je
ne
perds
pas
la
vue
Я
не
тот,
кем
мните,
зренья
не
теряю
J'ai,
j'ai,
j'ai,
j'ai
Только,
только,
только
- сон...
J'ai
encore
rêvé
d'elle,
comme
dans
un
tube
des
années
70
Мне
опять
она
приснилась,
будто
хит
из
семидесятых
Encore
rêvé
d'elle,
je
me
demandais
où
est-elle,
vrai
du
faux
Снилась
вновь
она,
где
же
она,
правда
или
нет?
Encore
rêvé
d'elle,
j'avais
la
tête
coincée
entre
ses
cuisses
Видел
вновь
во
сне,
голову
меж
бёдер
зажатой
Encore
rêvé
d'elle,
mais,
nom
de
dieu
que
ce
rêve
était
beau
Вновь
приснилась
- Боже
мой,
был
прекрасен
этот
бред!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martial Christian Tricoche
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.