Текст и перевод песни Manau - Jeune femme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeune femme
Молодая женщина
Jeune
femme
se
donne
à
fond
dans
tout
ce
qu'elle
fait
Молодая
женщина
отдаётся
всякой
всячине
с
головой,
Jeune
femme
avance
dans
son
monde
presque
parfait
Молодая
женщина
идёт
по
жизни,
почти
что
идеальной,
Jeune
femme
est
loin
dans
la
ronde
sous
le
secret
Молодая
женщина
кружится
в
хороводе
тайн,
Naturellement
fausse
blonde
mais
tout
est
dans
un
coffret
Будто
ненастоящая
блондинка,
но
всё
под
контролем,
всё
в
её
шкатулке.
Jeune
femme
a
eu
tellement
envie
d'aller
regarder
Молодая
женщина
так
хотела
взглянуть,
Loin
des
talus
que
certains
ont
toujours
déposés
Вдаль,
за
насыпи,
что
некоторые
оставили,
Au
coin
des
rues
jusque
sur
des
chemins
sans
pavés
На
перекрёстках,
на
тропинках
без
мостовой,
Pour
un
horizon
perdu
jeune
femme
a
su
se
sauver
К
потерянному
горизонту,
молодая
женщина
смогла
сбежать.
Elle
qui
n'avait
jamais
pu
se
projeter
plus
loin
Она,
что
не
могла
мечтать
о
большем,
Elle
qui
rêvait
de
tenir
son
destin
dans
ses
mains
Она,
что
мечтала
держать
судьбу
в
своих
руках,
Trouver
l'amour
tout
en
flirtant
avec
l'interdit
Найти
любовь,
флиртуя
с
запретным,
Jeune
femme
va
tout
droit
et
court
comme
la
voilà
aujourd'hui
Молодая
женщина
идёт
вперёд
и
бежит,
вот
она
какая
сегодня.
Jeune
femme
veut
s'amuser
depuis
un
bon
moment
déjà
Молодая
женщина
давно
хочет
веселиться,
Jeune
femme
s'est
libérée
et
entre
dans
le
bois
Молодая
женщина
освободилась
и
входит
в
лес,
Elle
fume,
boit,
se
tatoue
et
surfe
pour
quelques
ébats
Она
курит,
пьёт,
делает
татуировки
и
занимается
сёрфингом
ради
нескольких
утех,
Mais
jeune
femme
a
oublié
que
le
loup
laisse
faire
ça
Но
молодая
женщина
забыла,
что
волк
позволяет
ей
делать
это.
Comme
un
amour
interdit
depuis
longtemps
Как
запретная
любовь
из
прошлого,
Comme
une
tour
de
vigie
sous
les
grands
vents
Как
сторожевая
башня
под
сильными
ветрами,
Comme
un
espoir
sur
le
tard
qui
se
méprend
Как
запоздалая
надежда,
которая
обманывает,
Voilà
que
jeune
femme
est
jeune
et
ne
s'habille
plus
de
blanc
Вот
и
молодая
женщина
молода
и
больше
не
одевается
в
белое.
Elle
qui
voulait
découvrir
les
contrées
d'à
côté
Она,
что
хотела
открыть
для
себя
соседние
края,
Elle
qui
sentait
les
vents
du
nord
doucement
se
lever
Она,
что
чувствовала,
как
северный
ветер
начинает
дуть,
Elle
qui
priait
pour
que
l'orage
puisse
un
jour
tomber
Она,
что
молилась,
чтобы
гроза
однажды
разразилась,
Au
cœur
même
du
village
laver
les
mentalités
В
самом
сердце
деревни,
чтобы
смыть
закоренелые
устои.
Sans
aucun
doute
le
bonheur
était
bien
tout
là
bas
Без
сомнения,
счастье
было
где-то
там,
Près
des
jupes
courtes
qui
font
tirer
la
langue
aux
papas
Рядом
с
короткими
юбками,
от
которых
у
отцов
язык
вываливается,
Suivre
la
piste
que
des
bonnes
gens
ont
un
jour
tracée
Следуя
по
тропе,
которую
когда-то
проложили
хорошие
люди,
Pour
devenir
égoïste
et
ne
plus
se
rassembler
Чтобы
стать
эгоистичными
и
больше
не
собираться
вместе.
Jeune
femme
au
pays
des
rêves
ne
fait
pas
semblant
Молодая
женщина
в
стране
грёз
не
притворяется,
D'être
la
reine
des
neiges
même
au
printemps
Снежной
королевой,
даже
весной,
A
faire
des
tours
de
manège
en
souriant
Катающейся
на
карусели
с
улыбкой,
Mais
la
location
du
siège
coûte
de
plus
en
plus
d'argent
Но
аренда
места
стоит
всё
дороже.
Jeune
femme
sens
bien
que
le
monde
est
presque
à
sa
portée
Молодая
женщина
чувствует,
что
мир
почти
в
её
руках,
Et
que
le
chemin
devant
elle
s'est
doucement
déroulé
И
что
путь
перед
ней
медленно
развернулся,
Poussant
les
portes
d'un
univers
beaucoup
plus
charmant
Открывая
двери
в
гораздо
более
очаровательный
мир,
Le
loup
a
bien
d'autres
dents,
il
est
devenu
marchand
У
волка
есть
и
другие
зубы,
он
стал
торговцем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laurent Meliz, Martial Tricoche
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.