Manau - L'ami - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Manau - L'ami




L'ami
Друг
On m'a raconté des histoires, répété que c'était fini
Мне рассказывали истории, твердили, что всё кончено,
Que certaines chansons à boire n'avaient plus le même goût qu'aujourd'hui
Что некоторые песни под вино больше не имеют прежнего вкуса.
On m'a raconté que le soir quand je traînais seul à Paris
Мне рассказывали, что вечерами, когда я бродил по Парижу один,
Je vomissais mon désespoir pour le doux prénom d'une fille
Я топил в вине свое отчаяние, шепча имя девушки.
Et que j'errais dans ces ruelles, en train de me noyer de vin
И что я блуждал по этим улочкам, напиваясь до беспамятства,
Pensant à cette demoiselle, au souvenir de mon chagrin
Думая об этой девушке, о воспоминаниях о моей боли.
Alors écoute-moi l'ami, écoute bien ce que j'ai fait
Так послушай же меня, друг, послушай внимательно, что я сделал,
Car j'ai réuni la famille pour te conter ce que je sais
Ведь я собрал семью, чтобы поведать им, что я знаю.
Je leur ai dit que cette fille n'était pas celle que j'aimais
Я сказал им, что эта девушка была не той, которую я любил,
Que mon cœur était à Camille et qu'il le resterait
Что моё сердце принадлежало Камилле и так будет всегда.
On m'a raconté mon ennui devant la glace ce jour-là
Мне рассказывали о моей тоске перед зеркалом в тот день,
Chapeau haut de forme et queue-de-pie, tout ce dont je ne me souviens pas
Цилиндр, фрак всё, чего я не помню.
On m'a raconté que j'ai dit oui devant le prêtre et ces gens-là
Мне рассказывали, что я сказал «да» перед священником и этими людьми,
Devant la famille, les amis qui avaient l'air tous contents pour moi
Перед семьёй, друзьями, которые, казалось, все были рады за меня.
Oui, mais j'étais devant l'autel et je ne me sentais pas bien
Да, но я стоял перед алтарём и чувствовал себя ужасно,
Entouré par toutes ces chandelles et la bénédiction des miens
Окруженный свечами и благословениями моих близких.
Alors écoute-moi l'ami, écoute bien ce que j'ai fait
Так послушай же меня, друг, послушай внимательно, что я сделал,
Car j'ai réuni la famille pour te conter ce que je sais
Ведь я собрал семью, чтобы поведать им, что я знаю.
Je leur ai dit que cette fille n'était pas celle que j'aimais
Я сказал им, что эта девушка была не той, которую я любил,
Que mon cœur était à Camille et qu'il le resterait
Что моё сердце принадлежало Камилле и так будет всегда.
On m'a raconté qu'aujourd'hui, que mes affaires avaient décollé
Мне рассказывали, что сегодня мои дела пошли в гору
Grace au talent et aux produits de mon beau-père et de son blé
Благодаря таланту и деньгам моего тестя.
On m'a raconté que c'est ainsi, que j'avais de quoi me faire respecter
Мне рассказывали, что так я добился уважения,
Si ma terre était hors de prix, mon avenir serait assuré
Ведь моя земля стоила целое состояние, а будущее было обеспечено.
Mais j'ai toujours cette dentelle que je tiens souvent dans les mains
Но у меня всё ещё есть этот кружевной платок, который я часто держу в руках,
Ce cadeau de mon éternel qui vient du pays bigouden
Этот подарок от моей единственной, привезенный из страны Бигуден.
Alors écoute-moi l'ami, écoute bien ce que j'ai fait
Так послушай же меня, друг, послушай внимательно, что я сделал,
Car j'ai réuni la famille pour te conter ce que je sais
Ведь я собрал семью, чтобы поведать им, что я знаю.
Je leur ai dit que cette fille n'était pas celle que j'aimais
Я сказал им, что эта девушка была не той, которую я любил,
Que mon cœur était à Camille et qu'il le resterait
Что моё сердце принадлежало Камилле и так будет всегда.
Alors écoute-moi l'ami, écoute bien ce que j'ai fait
Так послушай же меня, друг, послушай внимательно, что я сделал,
Car j'ai réuni la famille pour te conter ce que je sais
Ведь я собрал семью, чтобы поведать им, что я знаю.
Je leur ai dit que cette fille n'était pas celle que j'aimais
Я сказал им, что эта девушка была не той, которую я любил,
Que mon cœur était à Camille et qu'il le resterait
Что моё сердце принадлежало Камилле и так будет всегда.
Alors écoute-moi l'ami
Так послушай же меня, друг,
Moi l'ami
Меня, друг,
Alors écoute-moi l'ami
Так послушай же меня, друг,
C'est pas fini, hey
Это ещё не конец, эй!
Alors écoute-moi l'ami
Так послушай же меня, друг,
Moi l'ami
Меня, друг,
Alors écoute-moi l'ami
Так послушай же меня, друг,
C'est pas fini
Это ещё не конец.





Авторы: Laurent Meliz, Martial Tricoche


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.