Текст и перевод песни Manau - La Confession
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Confession
The Confession
Hé,
hé-hé,
hé
Hey,
hey-hey,
hey
Je
n'sais
pas
pourquoi
mon
corps
bascule
I
don't
know
why
my
body's
swaying
Les
bâtiments
devant
moi
ont
un
effet
de
recul
The
buildings
before
me
seem
to
be
receding
Je
ne
touche
plus
le
sol,
mes
pieds
ont
quitté
terre
My
feet
have
left
the
ground,
I'm
no
longer
touching
the
floor
Comme
un
tout
petit
vol,
mon
corps
est
projeté
dans
les
airs
Like
a
tiny
flight,
my
body's
thrown
into
the
air
Mais
qu'est
ce
qu'il
m'arrive,
je
ne
comprends
plus
rien
What's
happening
to
me,
I
don't
understand
anything
anymore
Je
suis
à
la
dérive
et
je
ne
me
sens
pas
très
bien
I'm
adrift
and
I
don't
feel
very
well
Ça
y
est,
je
percute
les
pavés
maintenant
That's
it,
I'm
hitting
the
pavement
now
Dure
a
été
la
chute,
je
suis
couvert
de
sang
The
fall
was
hard,
I'm
covered
in
blood
Allonge
là
seul,
sur
le
trottoir,
je
perds
la
boussole,
je
ne
peux
pas
le
croire
Lying
here
alone,
on
the
sidewalk,
I'm
losing
my
bearings,
I
can't
believe
it
Vais-je
vraiment
crever
sous
ce
lampadaire
Am
I
really
going
to
die
under
this
streetlight?
Je
me
suis
fait
shooter,
ce
mec
avait
un
révolver
I
got
shot,
that
guy
had
a
revolver
J'ai
du
mal
à
respirer,
je
ne
veux
pas
mourir
I'm
struggling
to
breathe,
I
don't
want
to
die
J'ai
vraiment
déconné,
j'ai
tant
de
choses
à
dire
I
really
messed
up,
I
have
so
much
to
say
J'entends
au
loin
la
sirène
d'une
ambulance
I
hear
the
siren
of
an
ambulance
in
the
distance
Je
crois
qu'il
est
trop
tard,
je
n'ai
pas
eu
de
chance
I
think
it's
too
late,
I
didn't
have
a
chance
Mesdames
et
messieurs,
approchez
de
l'action
Ladies
and
gentlemen,
come
closer
to
the
action
Ne
soyez
pas
nerveux,
ne
faites
plus
attention
Don't
be
nervous,
pay
no
more
attention
Mesdames
et
messieurs,
approchez
de
l'action
(de
l'action)
Ladies
and
gentlemen,
come
closer
to
the
action
(to
the
action)
Et
venez
écouter
la
dernière
confession
(et
venez
écouter)
And
come
listen
to
the
last
confession
(and
come
listen)
Dites
à
ma
mère
et
mes
frères
que
je
les
ai
aimés
Tell
my
mother
and
brothers
that
I
loved
them
Ce
mot
de
vocabulaire,
je
l'avais
oublié
This
word,
I
had
forgotten
it
Je
n'ai
jamais
été
un
garçon
parfait
I
was
never
a
perfect
boy
La
délinquance
m'a
touché,
mais
je
n'étais
pas
mauvais
Delinquency
touched
me,
but
I
wasn't
bad
J'ai
fait
des
tas
de
choses
qui
ne
seraient
pas
bonnes
à
dire
I
did
a
lot
of
things
that
wouldn't
be
good
to
say
Que
personne
ne
s'oppose
si
je
parle
de
mauvais
délire
Let
no
one
object
if
I
speak
of
bad
trips
Et
si
je
parle
de
filles,
laissez-moi
m'excuser
And
if
I
speak
of
girls,
let
me
apologize
Ce
n'était
pas
facile
pour
elles,
j'ai
vraiment
déconné
It
wasn't
easy
for
them,
I
really
messed
up
Faut
dire
que
les
sentiments,
je
ne
les
connais
pas
I
have
to
say,
feelings,
I
don't
know
them
Je
n'ai
jamais
pris
le
temps
de
les
chercher
en
moi
I
never
took
the
time
to
search
for
them
within
me
C'est
bizarre
maintenant
je
regrette
vraiment
It's
strange,
now
I
really
regret
De
n'avoir
pu
aimer
une
femme
avec
des
enfants
Not
being
able
to
love
a
woman
with
children
La
vie
passe
si
vite
et
la
mienne
ce
soir
est
stoppée
Life
goes
by
so
fast
and
mine
is
stopping
tonight
Doucement
elle
me
quitte,
je
ne
l'ai
pas
volée
Slowly
it
leaves
me,
I
didn't
steal
it
C'est
sûrement
le
jugement
de
toutes
mes
bêtises
It's
surely
the
judgment
for
all
my
stupid
things
J'avais
oublié
que
Dieu
sur
mon
âme
avait
mainmise
I
had
forgotten
that
God
had
a
hold
on
my
soul
Mesdames
et
messieurs,
approchez
de
l'action
Ladies
and
gentlemen,
come
closer
to
the
action
Ne
soyez
pas
nerveux,
ne
faites
plus
attention
(ne
soyez
pas
nerveux)
Don't
be
nervous,
pay
no
more
attention
(don't
be
nervous)
Mesdames
et
messieurs,
approchez
de
l'action
(de
l'action)
Ladies
and
gentlemen,
come
closer
to
the
action
(to
the
action)
Et
venez
écouter
la
dernière
confession
(approchez,
approchez)
And
come
listen
to
the
last
confession
(come
closer,
come
closer)
Ça
y
est
maintenant,
je
n'entends
plus
rien
That's
it
now,
I
can't
hear
anything
anymore
Il
y
a
plein
de
gens,
je
me
sens
plutôt
bien
There
are
many
people,
I
feel
rather
good
Des
médecins
s'agitent
tout
autour
de
moi
Doctors
are
bustling
around
me
Ça
bouge
et
ça
s'excite,
je
n'comprends
pas
pourquoi
It's
moving
and
exciting,
I
don't
understand
why
Je
ne
veux
plus
les
calculer,
je
regarde
le
ciel
I
don't
want
to
pay
attention
to
them
anymore,
I
look
at
the
sky
La
soirée
est
étoilée,
la
lune
étincelle
The
night
is
starry,
the
moon
sparkles
J'n'aurai
jamais
imaginé
qu'la
nuit
était
si
belle
I
would
never
have
imagined
that
the
night
was
so
beautiful
C'est
dans
ces
moments-là
que
tout
d'un
coup
tout
s'émerveille
It's
in
these
moments
that
suddenly
everything
becomes
wonderful
Oh,
ça
y
est,
je
me
sens
glisser
sur
le
chemin
de
la
paix,
je
vais
vous
quitter
Oh,
that's
it,
I
feel
myself
slipping
onto
the
path
of
peace,
I'm
going
to
leave
you
L'étincelle,
la
flamme
va
se
consumer
The
spark,
the
flame
will
burn
out
Ne
cracher
pas
sur
mon
âme,
je
n'l'ai
pas
mérité
Don't
spit
on
my
soul,
I
didn't
deserve
it
Voilà,
c'est
mon
heure
et
tout
devient
noir
There
you
go,
it's
my
time
and
everything
becomes
dark
Le
dernier
jour
d'un
voleur,
c'était
mon
dernier
soir
The
last
day
of
a
thief,
it
was
my
last
night
Mesdames
et
messieurs
approchez
de
l'action
Ladies
and
gentlemen,
come
closer
to
the
action
Ne
soyez
pas
nerveux,
ne
faites
plus
attention
Don't
be
nervous,
pay
no
more
attention
Mesdames
et
messieurs
approchez
de
l'action
Ladies
and
gentlemen,
come
closer
to
the
action
Et
venez
écouter
ma
dernière
confession
And
come
listen
to
my
last
confession
Mesdames
et
messieurs,
approchez
de
l'action
Ladies
and
gentlemen,
come
closer
to
the
action
Ne
soyez
pas
nerveux,
ne
faites
plus
attention
(ne
soyez
pas
nerveux)
Don't
be
nervous,
pay
no
more
attention
(don't
be
nervous)
Mesdames
et
messieurs,
approchez
de
l'action
(de
l'action)
Ladies
and
gentlemen,
come
closer
to
the
action
(to
the
action)
Et
venez
écouter
la
dernière
confession
(approchez,
approchez)
And
come
listen
to
the
last
confession
(come
closer,
come
closer)
Mesdames
et
messieurs,
(approchez
de
l'action)
Ladies
and
gentlemen,
(come
closer
to
the
action)
(Ne
faites
plus
attention)
(Pay
no
more
attention)
(Approchez
de
l'action)
(de
l'action)
(Come
closer
to
the
action)
(to
the
action)
(La
dernière
confession)
(The
last
confession)
Mesdames
et
messieurs
(Mesdames),
approchez
de
l'action
Ladies
and
gentlemen
(Ladies),
come
closer
to
the
action
Ne
soyez
pas
nerveux
(ne
soyez
pas
nerveux),
ne
faites
plus
attention
(ne
soyez
pas
nerveux)
Don't
be
nervous
(don't
be
nervous),
pay
no
more
attention
(don't
be
nervous)
Mesdames
et
messieurs
(Mesdames),
approchez
de
l'action
(approchez,
approchez)
Ladies
and
gentlemen
(Ladies),
come
closer
to
the
action
(come
closer,
come
closer)
Et
venez
écouter
(la
dernière
confession)
And
come
listen
(to
the
last
confession)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lardic Herve Arthur Edouard, Soubiron Cedric Henri Guillaume, Tricoche Martial Christian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.