Текст и перевод песни Manau - La vieille maison
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La vieille maison
Старый дом
Te
souviens-tu
l′ami,
de
cet
horizon
Помнишь
ли
ты,
подруга,
этот
горизонт,
Que
l'on
regardait
assis,
les
yeux
grands
ouverts
На
который
мы
смотрели,
сидя,
глаза
распахнув?
Te
souviens-tu
donc
ainsi
de
cette
drôle
de
maison
Помнишь
ли
ты,
как
этот
странный
дом,
Que
l′on
avait
investi
juste
devant
la
mer
Который
мы
облюбовали
прямо
у
моря?
Elle
nous
servait
de
rempart,
de
fort
et
de
bastion
Он
служил
нам
крепостью,
фортом
и
бастионом
Contre
l'invasion
barbare
de
nos
ennemis
Против
варварского
нашествия
наших
врагов.
Il
n'y
avait
plus
de
couloirs,
de
toits
ni
de
balcons
Там
не
было
ни
коридоров,
ни
крыши,
ни
балконов,
Mais
c′était
bien
le
manoir
de
toutes
nos
envies
Но
это
был
настоящий
особняк
всех
наших
желаний.
Quand
le
soleil
se
couchait
c′était
écarlate
Когда
солнце
садилось,
всё
становилось
алым,
Les
murs
de
notre
palais
changeaient
de
couleur
Стены
нашего
дворца
меняли
цвет.
C'était
le
plus
beau
coffret
à
nous
les
pirates
Это
был
самый
прекрасный
сундук
для
нас,
пиратов,
Tel
un
bateau
dont
l′effet
parfois
faisait
peur
Словно
корабль,
вид
которого
порой
пугал.
Elle
était
faite
de
granit
et
même
abandonnée
Она
была
сделана
из
гранита
и
даже
заброшена,
Cette
maison
magnifique
faisait
face
aux
vents
Этот
великолепный
дом
стоял
лицом
к
ветрам.
Et
sur
le
chemin
épique
qu'il
fallait
emprunter
И
на
эпическом
пути,
по
которому
нужно
было
идти,
Tu
la
regardais
magique,
devant
l′océan
Ты
смотрела
на
него,
как
на
волшебный,
перед
океаном.
Et
je
n'oublie
pas,
la-la-la
la-la,
cette
vieille
maison
sans
toi
И
я
не
забываю,
ля-ля-ля
ля-ля,
этот
старый
дом
без
тебя,
Comme
toutes
ces
histoires
et
tous
ces
combats
Как
все
эти
истории
и
все
эти
битвы,
Qu′on
a
menés
ensemble
tant
de
fois
Которые
мы
вместе
вели
столько
раз.
Et
j'entends
souvent
nos
rires
d'enfants
résonner
И
я
часто
слышу,
как
эхом
отдается
наш
детский
смех,
Et
j′entends
si
près
de
moi
И
слышу
так
близко
от
себя.
Comme
tous
les
matins
très
tôt
on
se
retrouvait
Как
каждое
утро
очень
рано
мы
встречались,
Poursuivant
le
scénario
qu′on
avait
laissé
Продолжая
сценарий,
который
мы
оставили.
Sur
les
remparts
du
château
où
les
jours
se
levaient
На
крепостных
стенах
замка,
где
восходили
дни,
En
même
temps
que
le
drapeau
de
notre
amitié
Вместе
с
флагом
нашей
дружбы.
Parfois
la
grève
devant
nous
était
bien
remplie
Иногда
берег
перед
нами
был
полон
Pas
seulement
de
cailloux
mais
de
drôles
de
personnes
Не
только
камнями,
но
и
странными
людьми,
Qui
pour
nous
étaient
des
fous
suant
de
mépris
Которые
для
нас
были
безумцами,
полными
презрения,
Dans
des
bottes
en
caoutchouc,
short
et
courbé
comme
В
резиновых
сапогах,
шортах
и
согнутые,
как...
Une
grande
armée
de
monstres
venue
prendre
d'assaut
...огромная
армия
монстров,
пришедшая
штурмовать
Le
domaine
que
l′on
comptait
défendre
à
tout
prix
Владения,
которые
мы
собирались
защищать
любой
ценой.
Pliés
en
deux
sans
honte,
des
râteaux
et
des
seaux
Согнувшись
пополам
без
стыда,
с
граблями
и
ведрами,
Il
fallait
être
soudé
contre
ces
maudits
Нужно
было
быть
сплоченными
против
этих
проклятых.
Et
je
n'oublie
pas,
la-la-la
la-la,
cette
vieille
maison
sans
toi
И
я
не
забываю,
ля-ля-ля
ля-ля,
этот
старый
дом
без
тебя,
Comme
toutes
ces
histoires
et
tous
ces
combats
Как
все
эти
истории
и
все
эти
битвы,
Qu′on
a
menés
ensemble
tant
de
fois
Которые
мы
вместе
вели
столько
раз.
Et
j'entends
souvent
nos
rires
d′enfants
résonner
И
я
часто
слышу,
как
эхом
отдается
наш
детский
смех,
Et
j'entends
si
près
de
moi
И
слышу
так
близко
от
себя.
Quand
il
était
vraiment
tard,
du
haut
du
rempart
blanc
Когда
было
действительно
поздно,
с
вершины
белой
стены
Au
moins
on
pouvait
entendre
les
pas
et
les
cris
По
крайней
мере,
мы
могли
слышать
шаги
и
крики
De
ceux
qui
allaient
pouvoir,
c'est-à-dire
nos
parents
Тех,
кто
мог,
то
есть
наших
родителей,
Sonner
le
clairon
qui
signifiait
le
repli
Трубить
в
горн,
что
означало
отступление.
C′était
notre
plus
bel
âge,
celui
des
châteaux
forts
Это
был
наш
лучший
возраст,
возраст
замков,
Où
l′on
avait
combattu
pour
notre
salut
Где
мы
сражались
за
наше
спасение.
On
avait
tant
de
courages
et
on
était
si
fort
У
нас
было
столько
мужества,
и
мы
были
так
сильны,
Que
personne
n'a
jamais
su
qu′on
était
venu
Что
никто
никогда
не
знал,
что
мы
приходили
Dans
cette
vieille
maison
qui
était
interdite
В
этот
старый
дом,
который
был
запрещен,
D'entrer
ou
de
s′approcher
pour
cause
de
danger
Входить
или
приближаться
из-за
опасности.
Mais
après
plusieurs
saisons
elle
a
été
détruite
Но
после
нескольких
сезонов
он
был
разрушен,
Et
c'est
un
peu
de
notre
passé
qui
l′a
accompagné
И
это
немного
из
нашего
прошлого
ушло
вместе
с
ним.
Et
je
n'oublie
pas,
la-la-la
la-la,
cette
vieille
maison
sans
toi
И
я
не
забываю,
ля-ля-ля
ля-ля,
этот
старый
дом
без
тебя,
Comme
toutes
ces
histoires
et
tous
ces
combats
Как
все
эти
истории
и
все
эти
битвы,
Qu'on
a
menés
ensemble
tant
de
fois
Которые
мы
вместе
вели
столько
раз.
Et
j′entends
souvent
nos
rires
d′enfants
résonner
И
я
часто
слышу,
как
эхом
отдается
наш
детский
смех,
Et
j'entends
si
près
de
moi
И
слышу
так
близко
от
себя.
Et
je
n′oublie
pas,
la-la-la
la-la,
cette
vieille
maison
sans
toi
И
я
не
забываю,
ля-ля-ля
ля-ля,
этот
старый
дом
без
тебя,
Comme
toutes
ces
histoires
et
tous
ces
combats
Как
все
эти
истории
и
все
эти
битвы,
Qu'on
a
menés
ensemble
tant
de
fois
Которые
мы
вместе
вели
столько
раз.
Et
j′entends
souvent
nos
rires
d'enfants
résonner
И
я
часто
слышу,
как
эхом
отдается
наш
детский
смех,
Et
j′entends
si
près
de
moi
И
слышу
так
близко
от
себя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frédéric Helbert, Martial Tricoche
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.