Заходите в мой дом
Komm in mein Haus
Всё
что
нас
связано,
теперь
развязало
Alles,
was
uns
verband,
ist
jetzt
gelöst
Летели
наши
дни
- как
махи
опахало
Unsere
Tage
flogen
dahin
– wie
ein
Fächer
wedelt
Ты
что-то
перепутал
на
счет
меня
Du
hast
dich
in
Bezug
auf
mich
geirrt
Закрывай
свой
рот
и
завали
едало
Halt
deinen
Mund
und
klappe
zu
За
свои
права
я
как
нельсон
мандела
Für
meine
Rechte
stehe
ich
wie
Nelson
Mandela
На
всякий
случай
во
мне
сидит
килла
Für
alle
Fälle
steckt
ein
Killer
in
mir
И
места
не
осталось
от
тебя
Und
von
dir
ist
kein
Platz
mehr
übrig
Теперь
ты
сам
знаешь
что
такое
сила
Jetzt
weißt
du
selbst,
was
Stärke
bedeutet
Можешь
не
говорить,
по
глазам
вижу
Du
brauchst
nichts
zu
sagen,
ich
sehe
es
in
deinen
Augen
Вместо
зрачков
- я
вижу
жижу
Anstelle
von
Pupillen
– sehe
ich
nur
Schleim
Остается
тебе
только
на
себя
пенять
Dir
bleibt
nur,
dich
selbst
zu
bemitleiden
Слушая
этот
вес
не
получи
грыжу
Pass
auf,
dass
du
dir
keinen
Bruch
hebst,
wenn
du
diesem
Gewicht
zuhörst
Укатал
тебя
бит,
я
понимаю
тяжело
Der
Beat
hat
dich
fertig
gemacht,
ich
verstehe,
es
ist
schwer
Не
вывозит
тело,
значит
вывезем
его
Dein
Körper
hält
es
nicht
aus,
also
werden
wir
ihn
rausschaffen
Нажать
на
делит
и
тебя
убрать
Auf
Löschen
drücken
und
dich
entfernen
Ладно
не
парься,
смотрю
уже
повело!
Schon
gut,
reg
dich
nicht
auf,
ich
sehe,
du
bist
schon
angeschlagen!
У-ха-ха
уха-ха-ха-ха
U-ha-ha
uha-ha-ha-ha
Заходи
в
мой
дом
мои
двери
открыты
Komm
in
mein
Haus,
meine
Türen
stehen
offen
У-ха-ха
уха-ха-ха-ха
U-ha-ha
uha-ha-ha-ha
Никто
не
забыт
ничто
не
забыто!
Niemand
ist
vergessen,
nichts
ist
vergessen!
У-ха-ха
уха-ха-ха-ха
U-ha-ha
uha-ha-ha-ha
Заходите
в
мой
дом
мои
двери
открыты
Kommt
in
mein
Haus,
meine
Türen
stehen
offen
У-ха-ха
уха-ха-ха-ха
U-ha-ha
uha-ha-ha-ha
Никто
не
забыт
ничто
не
забыто!
Niemand
ist
vergessen,
nichts
ist
vergessen!
Будет
больно,
но
не
долго
- длинною
в
жизнь
Es
wird
weh
tun,
aber
nicht
lange
– ein
Leben
lang
Так
что
ты
парень
немного
держись
Also
halt
dich
ein
bisschen,
mein
Freund
Уходить
от
сюда
ты
не
торопись
Beeil
dich
nicht,
von
hier
wegzugehen
На
держи
затянись
Hier,
nimm
einen
Zug
Не
стоит
думать
тебе
пока
не
чем
Du
brauchst
jetzt
über
nichts
nachzudenken
С
музыкой
по
жизни
я
обвенчан
Mit
der
Musik
bin
ich
fürs
Leben
verbunden
Почему
ты
женился
на
нищете?
Warum
hast
du
dich
mit
der
Armut
vermählt?
Я
с
удачей
замечен
Ich
bin
mit
dem
Glück
gesichtet
Ты
зачем
барыга
рот
приоткрыл?
Warum
hast
du,
Dealer,
deinen
Mund
aufgemacht?
Завали
тебя
еще
никто
не
спросил
Halt
die
Klappe,
dich
hat
noch
niemand
gefragt
Скажи
спасибо
что
ты
выжил
тля
Sei
froh,
dass
du
überlebt
hast,
du
Wanze
Ты
людей
погасил!
Du
hast
Menschen
ausgelöscht!
У
тебя
в
стакане
сок
и
смирнов
In
deinem
Glas
ist
Saft
und
Smirnoff
Я
смотрю
ты
поплыл
вдоль
берегов
Ich
sehe,
du
treibst
am
Ufer
entlang
Давай
крыса
собирайся
и
вали
Komm
schon,
Ratte,
pack
deine
Sachen
und
verschwinde
Я
ко
взлету
готов
Ich
bin
bereit
zum
Abheben
У-ха-ха
уха-ха-ха-ха
U-ha-ha
uha-ha-ha-ha
Заходите
в
мой
дом
мои
двери
открыты
Kommt
in
mein
Haus,
meine
Türen
stehen
offen
У-ха-ха
уха-ха-ха-ха
U-ha-ha
uha-ha-ha-ha
Никто
не
забыт
ничто
не
забыто!
Niemand
ist
vergessen,
nichts
ist
vergessen!
У-ха-ха
уха-ха-ха-ха
U-ha-ha
uha-ha-ha-ha
Заходте
в
мой
дом
мои
двери
открыты
Kommt
in
mein
Haus,
meine
Türen
stehen
offen
У-ха-ха
уха-ха-ха-ха
U-ha-ha
uha-ha-ha-ha
Никто
не
забыт
ничто
не
забыто!
Niemand
ist
vergessen,
nichts
ist
vergessen!
Никто
не
забыт
ничто
не
забыто!
Niemand
ist
vergessen,
nichts
ist
vergessen!
Никто
не
забыт
ничто
не
забыто!
Niemand
ist
vergessen,
nichts
ist
vergessen!
Никто
не
забыт
ничто
не
забыто!
Niemand
ist
vergessen,
nichts
ist
vergessen!
Манай
здесь
Manay
ist
hier
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: почепцов максим сергеевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.