Manay - Помолчи - перевод текста песни на немецкий

Помолчи - Manayперевод на немецкий




Помолчи
Sei still
Помолчи
Sei still
Наши тени как будто раздели в апреле
Unsere Schatten wie im April getrennt
С тобой мы ничего не успели
Mit dir haben wir nichts geschafft
Красное, все как в кино
Alles rot, wie im Film
Из нас сложили домино
Aus uns wurde Domino gemacht
Закаты будут заказаны снова
Sonnenuntergänge werden wieder bestellt
Принесите их к столику, ай лова ай лова
Bringen Sie sie an den Tisch, I love ya, I love ya
Решаю кто здесь и на какой роли
Ich entscheide, wer hier und in welcher Rolle ist
Выкинь телефон и перестань скролить
Leg das Telefon weg und hör auf zu scrollen
Смотри мне в глаза и делай молча
Schau mir in die Augen und mach es schweigend
Я еще не закончил
Ich bin noch nicht fertig
Простые истории оставлю навечно
Einfache Geschichten werde ich für immer festhalten
И все пасхалки тут в песне конечно
Und alle Easter Eggs sind natürlich hier im Lied
Раздвинул познания твои, википедия
Ich habe dein Wissen erweitert, Wikipedia
Такая учеба аж в шоке соседи
Solch ein Lernen schockiert sogar die Nachbarn
Наверное потому что в душе ты так прочно
Wahrscheinlich, weil du so fest in meiner Seele bist
Зависла, да, но это не точно
Hängengeblieben, ja, aber das ist nicht sicher
Помолчи, о любви
Sei still, über Liebe
Когда я говорю - ты на меня смотри
Wenn ich rede, schau mich an
Ты не отводи глаза, к черту тормоза
Wende deine Augen nicht ab, scheiß auf die Bremsen
Ты никуда не уйдешь я тебя связал
Du gehst nirgendwohin, ich habe dich gefesselt
Твои руки завязаны крепко
Deine Hände sind fest gebunden
Влюбился в тебя походу конкретно
Ich habe mich wohl richtig in dich verliebt
Закрой глаза и слушай внимательно
Schließe deine Augen und höre aufmerksam zu
Но пока не пошла по касательной
Aber geh noch nicht zu weit
Буду твой сегодня, на веки
Ich werde heute dein sein, für immer
А ты пока прикрой свои веки
Und du schließe inzwischen deine Augenlider
На баре закончились все апероли
An der Bar sind alle Aperol ausgegangen
Пока ты мерила на себя роли
Während du Rollen anprobiert hast
Слышишь, это звон бокалов и смех
Hörst du das Klingeln der Gläser und das Lachen
Я твой лучший успех
Ich bin dein größter Erfolg
Ты взрослеешь и делаешь сочно
Du wirst erwachsen und machst es saftig
У меня пропуск к тебе, он бессрочный
Ich habe einen Pass zu dir, er ist unbefristet
В квартире задвинуты шторы блэк аут
Im Zimmer sind die Vorhänge zugezogen, Blackout
После встречи с тобой меня вынесло в аут
Nach dem Treffen mit dir bin ich ausgeknockt
Наверное потому что в душе ты так прочно
Wahrscheinlich, weil du so fest in meiner Seele bist
Зависла, да, но это не точно
Hängengeblieben, ja, aber das ist nicht sicher
Помолчи, о любви
Sei still, über Liebe
Когда я говорю ты на меня смотри
Wenn ich rede, schau mich an
Ты, не отводи глаза, к черту тормоза
Wende deine Augen nicht ab, scheiß auf die Bremsen
Ты никуда не уйдешь - я тебя связал
Du gehst nirgendwohin - ich habe dich gefesselt
Помолчи, о любви
Sei still, über Liebe
Когда я говорю, ты на меня смотри
Wenn ich rede, schau mich an
Ты, не отводи глаза, к черту тормоза
Wende deine Augen nicht ab, scheiß auf die Bremsen
Ты никуда не уйдешь я тебя связал
Du gehst nirgendwohin, ich habe dich gefesselt





Авторы: почепцов максим сергеевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.