Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zvezala bi si krila
Ich würde mir die Flügel binden
Vem,
da
sem
vedno
jemala
Ich
weiß,
dass
ich
immer
genommen
habe,
Kar
si
dal
in
nič
nisem
dala
was
du
gegeben
hast,
und
nichts
zurückgab,
Nisem
znala
ich
wusste
es
nicht,
Nisem
vedela,
kaj
sreča
je.
ich
wusste
nicht,
was
Glück
ist.
Vse
dobila
sem
ali
vzela
Ich
habe
alles
bekommen
oder
genommen,
Kar
lahko
in
kar
ne
bi
smela
was
ich
konnte
und
was
ich
nicht
sollte,
Padala
sem,
a
si
me
ujel.
ich
fiel,
aber
du
hast
mich
aufgefangen.
Zvezala
bi
si
krila
Ich
würde
mir
die
Flügel
binden,
Da
te
ne
bi
zapustila
damit
ich
dich
nicht
verlasse,
Nemirni
duši
ne
bi
več
ich
würde
meiner
rastlosen
Seele
nicht
mehr
erlauben,
Med
zvezde
dovolila
zwischen
die
Sterne
zu
fliegen,
Zamenjala
okus
svobode
ich
würde
den
Geschmack
der
Freiheit
eintauschen
Za
poljube
tvoje
bi
für
deine
Küsse,
Bosa
na
kamnitih
tleh
barfuß
auf
steinigem
Boden
Zate
stala
bi.
würde
ich
für
dich
stehen.
Našel
si,
kar
sem
izgubila
Du
hast
gefunden,
was
ich
verloren
hatte,
Vrnil
moč,
da
sem
ljubila
hast
mir
die
Kraft
zurückgegeben,
zu
lieben,
In
ostal
si
und
du
bist
geblieben,
Ti
ostal
si,
ko
vsi
so
šli.
du
bist
geblieben,
als
alle
anderen
gegangen
sind.
Zvezala
bi
si
krila
Ich
würde
mir
die
Flügel
binden,
Da
te
ne
bi
zapustila
damit
ich
dich
nicht
verlasse,
Nemirni
duši
ne
bi
več
ich
würde
meiner
rastlosen
Seele
nicht
mehr
erlauben,
Med
zvezde
dovolila
zwischen
die
Sterne
zu
fliegen,
Zamenjala
okus
svobode
ich
würde
den
Geschmack
der
Freiheit
eintauschen
Za
poljube
tvoje
bi
für
deine
Küsse,
Bosa
na
kamnitih
tleh
barfuß
auf
steinigem
Boden
Zate
stala
bi.
würde
ich
für
dich
stehen.
Slepa
sem
iskala
Blind
habe
ich
gesucht,
Brez
besed
kričala
ohne
Worte
geschrien,
V
množici
le
ti
si
slišal
me
ooouu
jee...
in
der
Menge
hast
nur
du
mich
gehört,
ooouu
jee...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aleš Vovk, Sasa Lendero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.