Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arde La Ciudad (Acústico)
Die Stadt Brennt (Akustisch)
Tu
equipo
volvió
a
ganar
Dein
Team
hat
wieder
gewonnen
Te
prendieron
mil
bengalas
hoy
Sie
haben
tausend
Wunderkerzen
für
dich
angezündet
heute
La
banda
grita
tu
nombre
y
ves
Die
Menge
schreit
deinen
Namen
und
du
siehst
Cómo
la
popular
se
va
a
caer
Wie
die
Tribüne
gleich
einstürzt
Pero
tu
estrella
no
está
más
Aber
dein
Stern
ist
nicht
mehr
da
Se
la
llevó
la
mañana
Der
Morgen
hat
ihn
mitgenommen
Oh,
oh-oh-oh-oh
Oh,
oh-oh-oh-oh
Arde
la
ciudad,
llueve
en
tu
mirada
gris
Die
Stadt
brennt,
es
regnet
in
deinen
grauen
Blick
La
gente
festeja
y
vuelve
a
reír
Die
Leute
feiern
und
lachen
wieder
Pero
este
carnaval
hoy
no
te
deja
dormir
Aber
dieser
Karneval
lässt
dich
heute
nicht
schlafen
Mires
donde
mires,
ella
está
ahí
Wo
auch
immer
du
hinschaust,
sie
ist
da
Tu
vida
siempre
fue
así
Dein
Leben
war
schon
immer
so
Te
da
y
te
quita
por
nada
Es
gibt
und
nimmt
dir
ohne
Grund
Y
aunque
estés
solo,
sin
corazón
Und
obwohl
du
allein
bist,
ohne
Herz
Ahora
tenés
que
seguir
la
función,
uh
Musst
du
jetzt
weitermachen
mit
der
Show,
uh
Y
es
una
fiesta
el
bodegón
Und
es
ist
ein
Fest
in
der
Kneipe
Donde
se
junta
la
hinchada
Wo
sich
die
Fans
treffen
Oh,
oh-oh-oh-oh
Oh,
oh-oh-oh-oh
Arde
la
ciudad,
llueve
en
tu
mirada
gris
Die
Stadt
brennt,
es
regnet
in
deinen
grauen
Blick
La
gente
festeja
y
vuelve
a
reír
Die
Leute
feiern
und
lachen
wieder
Pero
este
carnaval
hoy
no
te
deja
dormir
Aber
dieser
Karneval
lässt
dich
heute
nicht
schlafen
Mires
donde
mires,
ella
está
ahí,
oh
Wo
auch
immer
du
hinschaust,
sie
ist
da,
oh
Y
es
una
fiesta
el
bodegón
Und
es
ist
ein
Fest
in
der
Kneipe
Donde
se
junta
la
hinchada
Wo
sich
die
Fans
treffen
Oh,
oh-oh-oh-oh
Oh,
oh-oh-oh-oh
Arde
la
ciudad,
llueve
en
tu
mirada
gris
Die
Stadt
brennt,
es
regnet
in
deinen
grauen
Blick
La
gente
festeja
y
vuelve
a
reír
Die
Leute
feiern
und
lachen
wieder
Pero
este
carnaval
hoy
no
te
deja
dormir
Aber
dieser
Karneval
lässt
dich
heute
nicht
schlafen
Mires
donde
mires,
ella
está
ahí,
oh
Wo
auch
immer
du
hinschaust,
sie
ist
da,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Federico Quieto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.