Текст и перевод песни Mancha De Rolando - Chino (Acústico)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chino (Acústico)
Chinese Man (Acoustic)
Una
rubia
y
un
chino
buscan
asilo
en
un
Falcon
'73
A
blonde
and
a
Chinese
man
seek
asylum
in
a
1973
Falcon
No
conocen
más
que
la
soledad,
pero
quieren
salir
a
ver
They
know
nothing
but
loneliness,
but
they
want
to
go
out
and
see
Él,
cansado
de
tanta
guerra,
decide
vender
sus
piernas
He,
tired
of
so
much
war,
decides
to
sell
his
legs
Ella
solo
quiere
irse
a
la
mierda
porque
nadie
la
vio
crecer
She
just
wants
to
get
the
hell
out
of
there
because
nobody
saw
her
grow
up
Miles
y
miles
de
bandas
de
rock
buscan
ganar
dinero
Thousands
and
thousands
of
rock
bands
are
looking
to
make
money
Solo
algunos
persiguen
la
claridad,
a
otros
todo
les
chupa
un
huevo
Only
a
few
pursue
clarity,
for
others
everything
sucks
La
rubia
le
dice
al
chino:
"Dame
el
vino
que
está
frapé"
The
blonde
says
to
the
Chinese
man:
"Give
me
the
wine
that's
chilled"
A
la
noche
pasan
"Busco
mi
destino"
y
yo
no
quiero
mirar
TV
At
night
they
show
"Find
my
Destiny"
and
I
don't
want
to
watch
TV
De
ahora
en
más
viviré
viajando,
lejos
de
todo
lo
que
me
hace
mal
From
now
on
I'll
live
traveling,
far
from
everything
that
makes
me
feel
bad
Lejos
está
lo
que
estoy
buscando...
Far
away
is
what
I'm
looking
for...
"Cuidado,
no
soy
tu
amigo,
viajamos
juntos
alguna
vez..."
"Beware,
I'm
not
your
friend,
we
traveled
together
once..."
"A
la
noche
yo
tengo
frío",
"At
night
I'm
cold",
La
rubia
dijo
y
se
echó
a
correr,
es
que...
The
blonde
said
and
ran
away,
is
that...
Quiere
alguien
que
este
con
ella
y
le
de
un
poco
más
de
bola
She
wants
someone
to
be
with
her
and
give
her
a
little
more
attention
Le
pidió
un
regalo
a
los
Reyes:
She
asked
the
Three
Wise
Men
for
a
gift:
Un
hombre
que
nunca,
pero
nunca,
la
deje
sola
A
man
who
would
never,
ever
leave
her
alone
De
ahora
en
más
viviré
viajando,
lejos
de
todo
lo
que
me
hace
mal
From
now
on
I'll
live
traveling,
far
from
everything
that
makes
me
feel
bad
Lejos
está
lo
que
estoy
buscando...
Far
away
is
what
I'm
looking
for...
De
ahora
en
más
viviré
viajando,
lejos
de
todo
lo
que
me
hace
mal
From
now
on
I'll
live
traveling,
far
from
everything
that
makes
me
feel
bad
Lejos
está
lo
que
estoy
buscando...
Far
away
is
what
I'm
looking
for...
Una
rubia
y
un
chino
buscan
asilo
en
un
Falcon
'73
A
blonde
and
a
Chinese
man
seek
asylum
in
a
1973
Falcon
No
conocen
más
que
la
soledad,
pero
quieren
salir
a
ver
They
know
nothing
but
loneliness,
but
they
want
to
go
out
and
see
Él,
cansado
de
tanta
guerra,
decide
vender
sus
piernas
He,
tired
of
so
much
war,
decides
to
sell
his
legs
Ella
solo
quiere
irse
a
la
mierda
porque
nadie
la
vio
crecer
She
just
wants
to
get
the
hell
out
of
there
because
nobody
saw
her
grow
up
Miles
y
miles
de
bandas
de
rock
que
buscan
ganar
dinero
Thousands
and
thousands
of
rock
bands
that
are
looking
to
make
money
Solo
algunos
persiguen
la
claridad,
a
otros
todo
les
chupa
un
huevo
Only
a
few
pursue
clarity,
for
others
everything
sucks
La
rubia
le
dice
al
chino:
"Dame
el
vino
que
está
frappé"
The
blonde
says
to
the
Chinese
man:
"Give
me
the
wine
that's
chilled"
A
la
noche
pasan
"Busco
mi
destino"
y
yo
no
quiero
mirar
TV
At
night
they
show
"Find
my
Destiny"
and
I
don't
want
to
watch
TV
De
ahora
en
más
viviré
viajando,
lejos
de
todo
lo
que
me
hace
mal
From
now
on
I'll
live
traveling,
far
from
everything
that
makes
me
feel
bad
Lejos
está
lo
que
estoy
buscando...
Far
away
is
what
I'm
looking
for...
De
ahora
en
más
viviré
viajando,
lejos
de
todo
lo
que
me
hace
mal
From
now
on
I'll
live
traveling,
far
from
everything
that
makes
me
feel
bad
Lejos
está
lo
que
estoy
buscando...
Far
away
is
what
I'm
looking
for...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Frederico Quieto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.