Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
fin
he
regresado,
I've
finally
come
back,
Hoy
en
el
trabajo
pensé
mucho
en
vos.
Today
at
work
I
thought
a
lot
about
you.
Pensé
en
los
dos,
I
thought
about
the
two
of
us,
Y
en
todos
éstos
años,
And
about
all
these
years,
Y
en
cuánto
trabajamos
para
estar
mejor.
And
how
much
we
worked
to
be
better.
Fue
duro,
amor,
It
was
hard,
love,
Pero
al
fin
progresamos,
But
we
finally
made
it,
Tenemos
hijos
grandes
y
preciosos.
We
have
wonderful
children.
En
nuestra
voz,
y
en
nuestras
miradas,
In
our
voice
and
in
our
looks,
Se
nota
le
ganamos
a
la
frustración,
nena.
You
can
see
that
we
beat
frustration,
baby.
De
nuevo
entre
tus
brazos.
Again
in
your
arms.
Hoy
al
despertarme
me
faltó
tu
olor.
When
I
woke
up
today
I
missed
your
scent.
No
sé
quién
soy,
si
no
te
tengo
al
lado,
I
don't
know
who
I
am
if
I
don't
have
you
by
my
side,
Se
ve
que
soy
esclavo
de
tu
resplandor.
It
seems
that
I
am
a
slave
to
your
glow.
Everybody
need
somebody
Everybody
need
somebody
Everybody
need
somebody
Everybody
need
somebody
Somebody
to
love
Somebody
to
love
Somebody
to
love
Somebody
to
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Jose Barreiro, Carlos Esteban Baez, Manuel Federico Quieto, Sebastian Ariel Cavalletti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.