Mancha De Rolando - La Libertad (Acústico) - перевод текста песни на немецкий

La Libertad (Acústico) - Mancha De Rolandoперевод на немецкий




La Libertad (Acústico)
Die Freiheit (Akustisch)
Creo que todos buscamos lo mismo
Ich glaube, wir suchen alle dasselbe
No sabemos muy bien que es ni donde esta
Wir wissen nicht genau, was es ist oder wo es ist
Oimos hablar de la hermana mas hermosa
Wir hören von der schönsten Schwester sprechen
Que se busca y no se puede encontrar
Die man sucht und nicht finden kann
La conocen los que la perdieron
Diejenigen, die sie verloren haben, kennen sie
Los que la vieron de cerca, irse muy lejos
Diejenigen, die sie aus der Nähe gesehen haben, wie sie weit weg ging
Y los que la volvieron a encontrar
Und diejenigen, die sie wiedergefunden haben
La conocen los presos, ...
Die Gefangenen kennen sie, ...
La libertad
Die Freiheit
Algunos faloperos,
Einige Drogensüchtige,
Algunos con problemas de dinero,
Einige mit Geldproblemen,
Porque se despiertan soñandola,
Weil sie aufwachen und von ihr träumen,
Algunos que nacieron en el tiempo equivocado, ...
Einige, die zur falschen Zeit geboren wurden, ...
La libertad
Die Freiheit
Todos los marginales del fin del mundo,
Alle Ausgegrenzten am Ende der Welt,
Esclavos de alguna necesidad,
Sklaven irgendeiner Notwendigkeit,
Los que sueñan despiertos,
Diejenigen, die Tagträume haben,
Los que no pueden dormir, ...
Diejenigen, die nicht schlafen können, ...
La libertad
Die Freiheit
Algunos tristemente enamorados
Einige traurig Verliebte,
Pagando todavia el precio del amor
Die immer noch den Preis der Liebe zahlen
Algunos que no pueden esperar,
Einige, die nicht warten können,
Y no aguantan mas la necesidad
Und die Not nicht mehr ertragen
Algunos cautivos de eso,
Einige Gefangene dessen,
Que no saben donde mirar,
Was sie nicht wissen, wohin sie schauen sollen,
Tengo algunos hermanos y la chica muy hermosa, ...
Ich habe einige Brüder und das sehr schöne Mädchen, ...
La libertad
Die Freiheit
Igual que Norberto, me pregunto muchas veces,
Genau wie Norberto frage ich mich oft,
Donde esta? y no dejo de pensar,
Wo ist sie? Und ich höre nicht auf zu denken,
Sera solamente una palabra, la hermana hermosa
Wird sie nur ein Wort sein, die schöne Schwester,
La libertad.
Die Freiheit.





Авторы: Andres Calamaro Masel, Augusto Elpidio Herrera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.