Mancha De Rolando - La sequía - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mancha De Rolando - La sequía




La sequía
The drought
Parece mentira, mi amigo
It seems like a lie, my friend
Parece mentira, mi amor
It seems like a lie, my love
Las reglas del juego varían
The rules of the game are changing
Y esta sequía pinta pa' largo, señor
And this drought is going to last a long time
En la calle la gente pide
People are begging in the streets
Y todo pasa y nadie mira
And everyone just ignores them
Por que estaremos tan acostumbrados
Because we must be so used to
A ver el hambre de nuestros hermanos
Seeing our brothers and sisters starving
Pero no voy hacerme el comunista
But I'm not going to play the communist
Ni me publiques en tu revista
Or let you publish me in your magazine
Pero el olfato no me falla
But I know what I'm talking about
Y no da para mas el hambre, no se calla
And hunger is not going to be quiet any longer
Parece mentira, mi amigo
It seems like a lie, my friend
Parece mentira, mi amor
It seems like a lie, my love
Las reglas del juego varían
The rules of the game are changing
Y esta sequía pinta pa' largo, señor
And this drought is going to last a long time
No tengo idea de quienes serán
I have no idea who they are
Ni cuando vinieron, ni cuando se irán
Or when they came, or when they will leave
Pero se que a mi país lo gobierna la cia
But I know that my country is being run by the CIA
El estado argentino es una fantasía
The Argentine state is a fantasy
Ayer intentamos cambiar las cosas
Yesterday we tried to change things
Pero mataron 30 mil y ahora están en una fosa
But they killed 30,000 and now they're in a mass grave
Cada tanto me cruzo con un traidor
Every now and then I meet a traitor
Que dice con los militares estábamos mejor
Who says that we were better off under the military
A mi hermano mexicano lo han esclavizado
My Mexican brother has been enslaved
A mi hermano cubano lo han bloqueado
My Cuban brother has been blockaded
Tantos hermanos tengo y todos golpeados
I have so many brothers and all of them are being hurt
Ya no quiere sangrar esta gran familia
This great family doesn't want to bleed anymore
Yo tuve familiares que murieron luchando
I had family members who died fighting
Mientras otros ni sabían lo que estaba pasando
While others didn't even know what was happening
Estaban en su casa mirando la tele
They were at home watching TV
Y ahora se dan cuenta que la miseria les duele
And now they're realizing that poverty hurts
Pero, nadie merece que le anden choreando
But nobody deserves to be robbed
Si sos chorro no le afanes al que esta laburando
If you're a thief, don't steal from the people who are working
Mejor fijate bien los buenos y los malos
It's better to take a good look at the good guys and the bad guys
El diablo va de traje, y Jesus calzado
The devil wears a suit, and Jesus wears sandals
A mi hermano mexicano lo han esclavizado
My Mexican brother has been enslaved
A mi hermano cubano lo han bloqueado
My Cuban brother has been blockaded
A mi hermano colombiano lo han tiroteado
My Colombian brother has been shot
Ya no quiere sangrar esta gran familia
This great family doesn't want to bleed anymore





Авторы: Francisco Jose Barreiro, Manuel Federico Quieto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.