Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Escuela el Camino (Acústico)
Meine Schule der Weg (Akustisch)
Amaneció,
el
viento
habló
Der
Morgen
brach
an,
der
Wind
sprach
Pude
escuchar
solo
su
vos
Ich
konnte
nur
seine
Stimme
hören
Ya
no
tenemos
tiempo
para
perder.
Wir
haben
keine
Zeit
mehr
zu
verlieren.
Hay
una
flor
para
el
amor
Es
gibt
eine
Blume
für
die
Liebe
Que
sanara
tu
corazón
Die
dein
Herz
heilen
wird
Y
buscando
en
el
aire
podrás
nacer,
Und
suchend
in
der
Luft
kannst
du
geboren
werden,
No
olvides
mi
rostro,
necesito
un
poco
Vergiss
mein
Gesicht
nicht,
ich
brauche
ein
wenig
Cuando
el
tiempo
llegue
me
darás
mi
flor
Wenn
die
Zeit
kommt,
wirst
du
mir
meine
Blume
geben
Viajando
te
espero,
mi
escuela:
el
camino
Reisend
erwarte
ich
dich,
meine
Schule:
der
Weg
Cuando
el
tiempo
llegue
me
darás
mi
flor
Wenn
die
Zeit
kommt,
wirst
du
mir
meine
Blume
geben
Cosecharé
la
libertad,
recogeré
felicidad.
Ich
werde
die
Freiheit
ernten,
ich
werde
das
Glück
sammeln.
No
necesito
nada
para
saber
Ich
brauche
nichts,
um
zu
wissen
Que
el
corazón
de
mi
creador
Dass
das
Herz
meines
Schöpfers
Late
junto
con
el
mío
Zusammen
mit
meinem
schlägt
Y
buscando
en
el
aire
podrás
nacer,
Und
suchend
in
der
Luft
kannst
du
geboren
werden,
No
olvides
mi
rostro,
necesito
un
poco
Vergiss
mein
Gesicht
nicht,
ich
brauche
ein
wenig
Cuando
el
tiempo
llegue
me
darás
mi
flor
Wenn
die
Zeit
kommt,
wirst
du
mir
meine
Blume
geben
Viajando
te
espero,
mi
escuela:
el
camino
Reisend
erwarte
ich
dich,
meine
Schule:
der
Weg
Cuando
el
tiempo
llegue
me
darás
mi
flor
Wenn
die
Zeit
kommt,
wirst
du
mir
meine
Blume
geben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Federico Quieto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.