Текст и перевод песни Mancha De Rolando - Perder conexión
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perder conexión
Losing Connection
Te
inventaste
unas
alas
blancas
You
invented
some
white
wings
Y
empezaste
a
perder
conexión
And
you
started
to
lose
connection
Ya
no
alcanza
para
salvarte
It's
no
longer
enough
to
save
you
Apagar
ese
televisor
Turn
off
that
TV
Después
vino
más
complicado
Then
came
more
complicated
Porque
un
ave
se
te
apareció
Because
a
bird
appeared
to
you
Se
comió
todo
aquel
pasado
It
ate
up
all
that
past
Te
invitó
a
morderla
pero
no
It
invited
you
to
bite
it
but
no
Creo
que
ya
estás
cocinado
I
think
you're
already
cooked
Esa
hembra
te
domesticó
That
female
has
domesticated
you
De
tu
historia
quedó
un
puñado
From
your
story
there's
a
handful
left
De
dibujos
viejos
sin
color
Of
old
drawings
without
color
De
dibujos
viejos
sin
color.
Of
old
drawings
without
color.
"Es
un
vampiro
que
inventaron
ellos
"It's
a
vampire
that
they
invented
Para
dejar
de
ocuparse
de
vos
To
stop
taking
care
of
you
Sin
vos,
sin
él,
sin
esos
otros
Without
you,
without
him,
without
those
others
Pueden
armar
el
futuro
a
sus
anchas
They
can
build
the
future
at
their
ease
Ellos
te
ofrecen,
ellos
te
denuncian
They
offer
you,
they
denounce
you
Duermen
en
paz
y
vos
alucinás
They
sleep
in
peace
and
you
hallucinate
Porque
un
ave
se
te
apareció."
Because
a
bird
appeared
to
you."
"Van
a
querer
primero
tu
guitarra
"They'll
want
your
guitar
first
Después
tu
club,
tu
chica
y
cuando
puedan
Then
your
club,
your
girl
and
when
they
can
Van
a
querer
quedarse
con
tu
patria
They're
going
to
want
to
keep
your
homeland
Hacete
a
un
lado,
piden
mucho
y
dan
muy
poco
Step
aside,
they
ask
for
a
lot
and
give
very
little
No
se
merecen
lo
que
vos
vales.
They
don't
deserve
what
you're
worth.
Viví
a
resguardo
lo
que
queda
de
invierno
Live
safely
what's
left
of
winter
Como
la
hormiga
que
la
primavera
es
cierta
Like
the
ant
that
spring
is
certain
Te
invito
a
morderla
pero
no.
I
invite
you
to
bite
it,
but
no.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Esteban Baez, Francisco Jose Barreiro, Sebastian Ariel Cavalletti, Manuel Federico Quieto, Jorge Falcone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.