Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
creía
importante,
todo
un
gran
jugador
Ich
hielt
mich
für
wichtig,
einen
echten
Spieler
Y
aunque
no
entendía
nada,
el
mundo
giraba
a
mí
alrededor
Und
obwohl
ich
nichts
verstand,
drehte
sich
die
Welt
um
mich
Pero
estaba
cansado
de
vivir
sin
amor
Aber
ich
war
müde,
ohne
Liebe
zu
leben
Este
mundo
es
pesado
si
no
tenes
nadie
que
viva
por
vos
Diese
Welt
ist
schwer,
wenn
du
niemanden
hast,
der
für
dich
lebt
Si
perdí
la
mirada,
si
pedí
la
razón
Wenn
ich
den
Blick
verlor,
wenn
ich
die
Vernunft
verlor
Fue
por
miedo
a
encontrarme
de
nuevo
tu
cara
War
es
aus
Angst,
wieder
deinem
Gesicht
zu
begegnen
De
nuevo
tu
voz
Wieder
deiner
Stimme
Me
dejaste
encerrado
dentro
de
una
canción
Du
hast
mich
in
einem
Lied
eingesperrt
Aunque
nunca
cantaba
igual
te
sonaba
Obwohl
ich
nie
sang,
klang
es
für
dich
trotzdem
De
algún
otro
amor
Nach
einer
anderen
Liebe
Y
a
la
noche
llegabas
y
me
dabas
calor
Und
nachts
kamst
du
und
gabst
mir
Wärme
Solo
el
que
te
quedaba,
que
ya
era
bastante
Nur
die,
die
dir
übrig
blieb,
was
schon
viel
war
Pero
no
alcanzó
Aber
es
reichte
nicht
Si
perdí
la
mirada,
si
pedí
la
razón
Wenn
ich
den
Blick
verlor,
wenn
ich
die
Vernunft
verlor
Fue
por
miedo
a
encontrarme
de
nuevo
tu
cara
War
es
aus
Angst,
wieder
deinem
Gesicht
zu
begegnen
De
nuevo
tu
voz
Wieder
deiner
Stimme
Si
perdí
la
mirada,
si
pedí
la
razón
Wenn
ich
den
Blick
verlor,
wenn
ich
die
Vernunft
verlor
Despierto
voy
a
buscarla
de
tu
mano.
Wach
werde
ich
sie
an
deiner
Hand
suchen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Federico Quieto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.