Mancha De Rolando - Sincera - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mancha De Rolando - Sincera




Sincera
Honest
Se va tu estrella por el terraplén
Your star goes over the embankment
Bala certera que no alcancé a ver
A precise bullet that I didn't see
Quedo soltera, nunca fue mujer
I'm single, I was never a woman
Pero alguien la espera, ella sabe bien,
But someone's waiting, she knows,
Sabe bien...
She knows...
Y se pone de pie, no la mires,
And she stands up, don't look at her,
Uniforme de la muerte
The uniform of death
Ya sabemos la ley
We already know the law
No le vayas a pegar,
Don't you hit her,
No abras fuego esta vez
Don't open fire this time
Que todavía esta sangrando su sien
She's still bleeding on the temple
Me fue sincera mintiéndome bien
She was honest, lying to me well
Su mano izquierda solo alcance a ver
I only saw her left hand
Cubrió mi pena con su desnudez
She covered my grief with her nudity
Y es que alguien la espera,
And someone is waiting for her,
Ella sabe bien,
She knows,
Sabe bien...
She knows...
Hojas muertas en el bar,
Dead leaves in the bar,
Como cambia la piel
As the skin changes
Calabozo subterráneo para hacerla caer
A subterranean dungeon to bring her down
A la hora de votar te sonríe la ley
When it's time to vote, the law smiles upon you
Pero ahora muere sola y nada puedes hacer.
But now she dies alone and there's nothing you can do.
Hojas muertas en el bar,
Dead leaves in the bar,
Como cambia la piel
As the skin changes
Calabozo subterráneo para hacerla caer
A subterranean dungeon to bring her down
A la hora de votar te sonríe la ley
When it's time to vote, the law smiles upon you
Pero ahora muere sola y nada puedes hacer.
But now she dies alone and there's nothing you can do.
Y se pone de pie, no la mires,
And she stands up, don't look at her,
Uniforme de la muerte
The uniform of death
Ya sabemos la ley
We already know the law
No le vayas a pegar,
Don't you hit her,
No abras fuego esta vez
Don't open fire this time
Que todavía esta sangrando su sien.
She's still bleeding on the temple.
Quédate despierta y no me olvides...
Stay awake and don't forget me...
Quédate despierta y no me olvides...
Stay awake and don't forget me...
Y se pone de pie, no la mires,
And she stands up, don't look at her,
Uniforme de la muerte
The uniform of death
Ya sabemos la ley
We already know the law
No le vayas a pegar,
Don't you hit her,
No abras fuego esta vez
Don't open fire this time
Que todavía esta sangrando su sien.
She's still bleeding on the temple.
Quédate despierta y no me olvides...
Stay awake and don't forget me...
Quédate despierta y no me olvides...
Stay awake and don't forget me...





Авторы: Manuel Frederico Quieto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.