Текст и перевод песни Mancha De Rolando - Veo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
dia
partió...
Однажды
ушла...
Las
luces
del
centro
no
se
quieren
apagar
Огни
центра
не
хотят
гаснуть
No
van
a
mostrarme
lo
que
nadie
ve
de
la
verdad
Они
не
покажут
мне
то,
что
никто
не
видит
в
правде
Pero
yo
tampoco
quiero
delirar,
ni
encontrar
frases
ocultas
Но
я
тоже
не
хочу
бредить,
ни
находить
скрытые
фразы
En
el
libro
de
la
realidad
В
книге
реальности
Nunca
me
acostumbro
a
vivir
la
oscuridad
Я
никогда
не
привыкну
жить
во
тьме
Ya
conozco
el
miedo
que
dejan
las
percepciones
Я
уже
знаю
страх,
который
оставляют
ощущения
Pero
yo
tampoco
quiero
delirar,
porque
se
me
va
la
noche
Но
я
тоже
не
хочу
бредить,
потому
что
ночь
уходит
Y
si
me
escuchas
te
digo
que
veo
И
если
ты
слышишь
меня,
я
говорю
тебе,
что
вижу
Yo
se
lo
que
veo,
pero
se
que
no
quiero
Я
знаю,
что
вижу,
но
знаю,
что
не
хочу
Ver
fantasmas
aca,
el
hombre
que
sabe
mirar
a
los
ojos
Видеть
здесь
призраков,
человек,
который
умеет
смотреть
в
глаза
Es
dueño
de
casi
todo
lo
que
ve
Владеет
почти
всем,
что
видит
Pero
una
mujer
puso
precio
a
su
nombre
Но
женщина
назначила
цену
его
имени
Y
el
arbol
no
volvio
a
crecer...
a
crecer
И
дерево
больше
не
росло...
не
росло
Yo
soñe
una
historia,
y
ella
quiso
ser
verdad
Мне
приснилась
история,
и
она
захотела
стать
правдой
Se
escondio
en
las
sombras,
y
engordo
a
mis
enemigos
Она
спряталась
в
тени
и
откормила
моих
врагов
Pero
yo
tampoco
quiero
delirar,
ni
encontrar
miradas
nuevas
Но
я
тоже
не
хочу
бредить,
ни
находить
новые
взгляды
En
los
ojos
de
los
muertos
que
veo
В
глазах
мертвых,
которых
я
вижу
Yo
se
lo
que
veo,pero
se
que
no
quiero
Я
знаю,
что
вижу,
но
знаю,
что
не
хочу
Ver
fantasmas
aca,
amor
te
digo
que
veo
Видеть
здесь
призраков,
любовь
моя,
я
говорю
тебе,
что
вижу
Yo
se
que
no
veo,
pero
aca
los
espero
Я
знаю,
что
не
вижу,
но
здесь
я
их
жду
Si
me
quieren
hablar,
si
me
quieren
hablar...
Если
они
хотят
поговорить
со
мной,
если
они
хотят
поговорить
со
мной...
El
hombre
que
sabe
mirar
a
los
ojos
Человек,
который
умеет
смотреть
в
глаза
Es
dueño
de
casi
todo
lo
que
ve
Владеет
почти
всем,
что
видит
Pero
una
mujer
puso
precio
a
su
nombre
Но
женщина
назначила
цену
его
имени
Y
el
arbol
no
volvio
a
crecer
И
дерево
больше
не
росло
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Frederico Quieto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.