Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Sabes
qué?,
yo
soy
la
nena
que
a
ti
te
ama
Weißt
du
was?
Ich
bin
das
Mädchen,
das
dich
liebt
Ven
cuéntame
Komm,
erzähl
mir
¿Cómo
lo
hiciste
para
olvidar
todos
mis
besos?
Wie
hast
du
es
geschafft,
all
meine
Küsse
zu
vergessen?
Ven
cuéntame
Komm,
erzähl
mir
Si
esta
noche
conmigo
te
pones
travieso
Wenn
du
heute
Nacht
mit
mir
frech
wirst
Me
llevaste
el
alma
y
lo
hiciste
poquito
a
poco
Du
hast
meine
Seele
genommen,
Stück
für
Stück
Que
no
estoy
loca
por
ti,
tú
también
estás
loco
Ich
bin
nicht
verrückt
nach
dir,
du
bist
auch
verrückt
No
puede
ser
Es
kann
nicht
sein
Que
no
puedo
dejar
de
pensar
un
minuto
en
él
(loco)
Dass
ich
keine
Minute
aufhören
kann,
an
ihn
zu
denken
(verrückt)
Y
bésame,
bésame,
bésame
Und
küss
mich,
küss
mich,
küss
mich
Quédate
conmigo
aquí
en
mi
cama
Bleib
hier
bei
mir
in
meinem
Bett
Sabes
que
yo
soy
la
nena
que
a
ti
te
ama
Weißt
du,
ich
bin
das
Mädchen,
das
dich
liebt
Despertarme
contigo
en
la
playa
Wach
mit
dir
am
Strand
auf
Sabes
que
el
sol
enciende
tu
cuerpo
y
alma
Weißt
du,
die
Sonne
entflammt
deinen
Körper
und
Seele
Y
hazlo
otra
vez
Und
mach
es
nochmal
Mami,
cómo
lo
hiciste
una
vez
Mami,
wie
du
es
einmal
gemacht
hast
Quiero
ver
Ich
will
sehen
Y
hazlo
otra
vez
como
lo
hicimos
la
primera
vez
Und
mach
es
nochmal
wie
beim
ersten
Mal
Hay
contigo
yo
me
voy
para
Cuba,
Dominicana
y
Puerto
Rico
Mit
dir
gehe
ich
nach
Kuba,
Dominicana
und
Puerto
Rico
Vivo
en
la
noche
en
la
que
sentía
que
esto
estaba
escrito
Ich
lebe
in
der
Nacht,
in
der
ich
fühlte,
dass
dies
geschrieben
stand
Tu
cuerpo
me
llama,
te
quiere
en
mi
cama
Dein
Körper
ruft
mich,
will
dich
in
meinem
Bett
Y
se
prende
la
llama,
metido
en
el
drama
de
esta
relación
Und
die
Flamme
entzündet
sich,
verstrickt
in
diese
Beziehung
Quédate
conmigo
aquí
en
mi
cama
Bleib
hier
bei
mir
in
meinem
Bett
Sabes
que
yo
soy
la
nena
que
a
ti
te
ama
Weißt
du,
ich
bin
das
Mädchen,
das
dich
liebt
Despertarme
contigo
en
la
playa
Wach
mit
dir
am
Strand
auf
Sabes
que
el
sol
enciende
tu
cuerpo
y
alma
Weißt
du,
die
Sonne
entflammt
deinen
Körper
und
Seele
(Sé
que
ha
pasado
mucho
tiempo,
pero
aún
te
quiero)
(Ich
weiß,
es
ist
lange
her,
aber
ich
liebe
dich
noch)
Escucha
que
quiero
ser
yo
la
que
te
da
todo
el
calor
Hör
zu,
ich
will
die
sein,
die
dir
all
die
Wärme
gibt
Papi,
tú
me
llenas
de
emoción
Papi,
du
erfüllst
mich
mit
Emotion
Escápate
conmigo,
vámonos
(vámonos)
Flieh
mit
mir,
lass
uns
gehen
(lass
uns
gehen)
No
puede
ser
Es
kann
nicht
sein
Que
no
puedo
dejar
de
pensar
un
minuto
en
él
(loco)
Dass
ich
keine
Minute
aufhören
kann,
an
ihn
zu
denken
(verrückt)
Y
bésame,
bésame,
bésame
Und
küss
mich,
küss
mich,
küss
mich
Quédate
conmigo
aquí
en
mi
cama
Bleib
hier
bei
mir
in
meinem
Bett
Sabes
que
yo
soy
la
nena
que
a
ti
te
ama
Weißt
du,
ich
bin
das
Mädchen,
das
dich
liebt
Despertarme
contigo
en
la
playa
Wach
mit
dir
am
Strand
auf
Sabes
que
el
sol
enciende
tu
cuerpo
y
alma
Weißt
du,
die
Sonne
entflammt
deinen
Körper
und
Seele
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Himely Benavides, Carlos Enrique Perozo Yustiz, Mario Roberto Stoica, Barbara Isasi Salas, Manase Pandele
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.