Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con Mucho Amor
Mit viel Liebe
Lo
que
tuve
lo
mantuve
y
si
es
que
yo
te
tuve
Was
ich
hatte,
behielt
ich,
und
wenn
ich
dich
hatte
Fue
porque
estaba
como
en
una
nube
como
viendo
teletubies
War
es,
weil
ich
wie
auf
Wolken
schwebte,
als
ob
ich
Teletubbies
sähe
Por
el
día
el
ritmo
loco
de
la
vida
yo
no
me
contuve
y
dije
Tagsüber
der
verrückte
Rhythmus
des
Lebens,
ich
hielt
mich
nicht
zurück
und
sagte
Y
así
empezamos
nos
amamos
tal
vez
no
nos
amamos
Und
so
fingen
wir
an,
wir
liebten
uns,
vielleicht
liebten
wir
uns
nicht
Amemonos
por
donde
meamos
Lieben
wir
uns
da,
wo
wir
pissen.
Toda
escoba
nueva
barre
bien
Jeder
neue
Besen
kehrt
gut
El
humo
no
es
mucho
cuando
empieza
a
andar
el
tren
Der
Rauch
ist
nicht
viel,
wenn
der
Zug
zu
fahren
beginnt
No
se
si
es
que
fue
rutina
Ich
weiß
nicht,
ob
es
Routine
war
Pero
caricias
y
besos
se
fueron
cortina
Aber
Zärtlichkeiten
und
Küsse
gingen
flöten
Me
cambio
la
vida
Es
veränderte
mein
Leben
Mucho
tiempo
de
tensiones,
asco
y
asta
de
pastillas
Lange
Zeit
der
Spannungen,
Ekel
und
sogar
Tabletten
Y
así
empezamos
nos
amamos
tal
vez
no
nos
amamos
Und
so
fingen
wir
an,
wir
liebten
uns,
vielleicht
liebten
wir
uns
nicht
Pero
puta
que
Aber
verdammt
Y
los
problemas
iban
y
venían
Und
die
Probleme
kamen
und
gingen
Un
infierno
era
la
vida
cada
día
Jeden
Tag
war
das
Leben
die
Hölle
Damas,
golpes,
sangre,
tortura
Dramen,
Schläge,
Blut,
Folter
Yo
no
era
malo
pero
ella
me
daba
dudas
Ich
war
nicht
schlecht,
aber
sie
ließ
mich
zweifeln
Y
entregábamos
todo
el
uno
al
otro
Und
wir
gaben
uns
alles
füreinander
Con
amor
eramos
buenos
extremistas
sin
ayuda
Mit
Liebe
waren
wir
gute
Extremisten
ohne
Hilfe
Amor
estemos
obsesión
sin
frenos
Liebe
wurde
zur
Besessenheit
ohne
Bremsen
Dime
lo
que
siento
porque
yo
ya
no
te
quiero
Sag
mir,
was
ich
fühle,
denn
ich
liebe
dich
nicht
mehr
Cicatrizase
en
el
alma
pal
que
viene
Narben
auf
der
Seele
für
den,
der
kommt
Son
veneno
mas
yo
mismo
me
enveneno
Sie
sind
Gift,
aber
ich
vergifte
mich
selbst
Perdona
lo
que
dije
vida
oye
Verzeih,
was
ich
sagte,
meine
Liebe,
hör
zu
Y
es
que
si
te
quiero
Und
es
ist
so,
dass
ich
dich
liebe
No
ves
que
te
estoy
queriendoun
día
tomando
solo
lloraba
Siehst
du
nicht,
dass
ich
dich
liebe?
Eines
Tages
weinte
ich
allein
beim
Trinken
Me
enseñaba
Sie
zeigte
es
mir
Sus
manos
sangraban
Ihre
Hände
bluteten
Se
daba
cuenta
el
amor
terminaba
Sie
erkannte,
dass
die
Liebe
endete
Los
gatos
lloraban
los
perros
ladraban
Die
Katzen
weinten,
die
Hunde
bellten
Su
mente
a
ferrada
una
maldad
planeaba
Ihr
Geist,
festgefahren,
plante
etwas
Böses
Se
comentaba
que
lo
trastornaba
Man
munkelte,
dass
es
ihn
verrückt
machte
Con
su
sazón
Mit
ihrer
Art
Su
final
termino
en
nada
Ihr
Ende
endete
im
Nichts
La
muerte
se
acerca
como
ninja
terca
arranca
Der
Tod
nähert
sich
wie
ein
sturer
Ninja,
lauf
weg!
Oye
flaco
piensa
en
el
amor
Hey
Dünner,
denk
an
die
Liebe
El
tiempo
pasa
y
se
sana
el
corazon
Die
Zeit
vergeht
und
das
Herz
heilt
Toma
vino
tinto
Trink
Rotwein
Vota
toas
las
penas
Wirf
all
den
Kummer
weg
Alegra
el
corazon
Erfreue
das
Herz
Para
tu
venganza
Stopp
deine
Rache
Si
ella
no
cambio
fue
por
su
crianza
Wenn
sie
sich
nicht
änderte,
lag
es
an
ihrer
Erziehung
Disculpa
discúlpate
que
fue
sin
darte
cuenta
Entschuldige,
entschuldige
dich,
es
geschah,
ohne
dass
du
es
merktest
Toda
la
verdad
Die
ganze
Wahrheit
Te
quiere
ver
feliz
Ich
will
dich
glücklich
sehen
Ella
dice
la
verdad
Sie
sagt
die
Wahrheit
Lodo
dice
la
verdad
Der
Schlamm
sagt
die
Wahrheit
Deja
la
pendejeria
que
a
tu
lado
ya
no
esta
Lass
den
Blödsinn,
sie
ist
nicht
mehr
an
deiner
Seite
Ya
no
esta
no
valla
pa
ya
Sie
ist
nicht
mehr
da,
geh
nicht
dorthin
Que
la
verdad
te
dolerá
y
tu
muerte
llegara
Denn
die
Wahrheit
wird
dir
wehtun
und
dein
Tod
wird
kommen
Yo
te
quiero,
yo
te
quiero
mas
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
mehr
Si
esto
en
la
cama
nada
va
a
solucionar
Wenn
das
im
Bett
nichts
lösen
wird
Me
gusta
asta
matarte
y
después
culiarte
Ich
mag
es,
dich
umzubringen
und
dich
danach
zu
ficken
Nada
va
a
cambiar,
nada
va
cambiar
Nichts
wird
sich
ändern,
nichts
wird
sich
ändern
Fuiste
tu
o
fui
yo
Warst
du
es
oder
war
ich
es
La
sangre
de
los
2 en
el
piso
nada
de
esto
borro
Das
Blut
von
uns
beiden
auf
dem
Boden,
nichts
davon
wurde
ausgelöscht
No
fueron
días
Es
waren
keine
Tage
Fueron
años
Es
waren
Jahre
Amores
obsesión
Liebschaften,
Besessenheit
Pero
esto
me
hizo
mas
sabio
Aber
das
hat
mich
weiser
gemacht
Y
te
tomo
del
cuello
y
ahora
quiero
que
te
mueras
Und
ich
packe
dich
am
Hals
und
jetzt
will
ich,
dass
du
stirbst
Y
ahora
quiero
darte
un
beso
Und
jetzt
will
ich
dir
einen
Kuss
geben
Y
te
vas
pa
la
cocina
y
sacas
la
cuchilla
Und
du
gehst
in
die
Küche
und
holst
das
Messer
Me
cortas
el
antebrazo
yo
te
corto
las
costillas
Du
schneidest
mir
den
Unterarm
auf,
ich
schneide
dir
die
Rippen
auf
Y
te
pateo
en
el
suelo
y
tu
me
pides
de
rodilla
Und
ich
trete
dich
am
Boden
und
du
bittest
mich
auf
Knien
Yo
te
pido
de
rodilla
Ich
bitte
dich
auf
Knien
Me
perdones
te
quiero
miña
Dass
du
mir
vergibst,
ich
liebe
dich,
meine
Kleine
Nos
damos
un
beso
fuerte
y
nos
asemos
tira
Wir
geben
uns
einen
festen
Kuss
und
fallen
übereinander
her
En
la
cama
de
tu
vieja
asta
que
se
haga
de
día
Im
Bett
deiner
Alten,
bis
es
Tag
wird
Y
comienzo
un
nuevo
día
y
te
tomo
del
cuello
y
quiero
que
te
mueras
Und
ein
neuer
Tag
beginnt
und
ich
packe
dich
am
Hals
und
will,
dass
du
stirbst
Desde
el
fondo
de
la
pieza
ensangrentao
te
decía
Aus
dem
hintersten
Winkel
des
Zimmers,
blutverschmiert,
sagte
ich
dir
Te
decía,
te
acuerdas
que
te
decía
Ich
sagte
dir,
erinnerst
du
dich,
was
ich
dir
sagte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Gózalo!
дата релиза
01-01-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.