Mandisa - Good Morning (Capital Kings Remix) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mandisa - Good Morning (Capital Kings Remix)




Good Morning (Capital Kings Remix)
Доброе утро (Capital Kings Remix)
Wave away my yesterday
Смахну вчерашний день,
Cause I'm leaving it behind me.
Ведь я оставляю его позади.
Hello sunshine, come what may.
Здравствуй, солнышко, будь что будет.
I feel something new inside me.
Я чувствую что-то новое внутри.
I hear the birds singing
Я слышу пение птиц,
Now my alarm's ringing
Теперь звонит мой будильник.
Get up, get up, hey!
Вставай, вставай, эй!
It's a good morning!
Доброе утро!
Wake up to a brand new day
Проснись в новый день
This morning,
Этим утром
I'm stepping, stepping on my way
Я шагаю, шагаю по своему пути
Good morning,
Доброе утро,
You give me strength,
Ты даешь мне силы,
You give me just what I need
Ты даешь мне именно то, что нужно,
And I can feel the hope that's rising in me.
И я чувствую, как во мне растет надежда.
It's a good morning
Доброе утро!
Slow down, breathe in,
Притормози, вдохни,
Don't move ahead
Не спечи
I'm just living in this moment
Я просто живу этим моментом.
I've got my arms raised, un-phased
Я подняла руки, ничем не смущена.
Jump out of bed
Вскакиваю с кровати,
Gotta get this party going
Нужно начать эту вечеринку.
I went to bed dreaming,
Я легла спать, мечтая,
You woke me up singing
Ты разбудил меня пением.
Get up, get up, hey!
Вставай, вставай, эй!
It's a good morning!
Доброе утро!
Wake up to a brand new day
Проснись в новый день
This morning,
Этим утром
I'm stepping, stepping on my way
Я шагаю, шагаю по своему пути
Good morning,
Доброе утро,
You give me strength,
Ты даешь мне силы,
You give me just what I need
Ты даешь мне именно то, что нужно,
And I can feel the hope that's rising up in me.
И я чувствую, как во мне растет надежда.
It's a good morning
Доброе утро!
Now I'm smiling, and I'm kissing all my worries goodbye
Теперь я улыбаюсь и целую на прощание все свои тревоги.
Got the feeling, if I spread my wings I might even fly
У меня такое чувство, что если я расправлю крылья, то могу даже взлететь.
You are my truth, my way
Ты моя истина, мой путь.
Give me the strength to say
Дай мне силы сказать:
Get up, get up, get up
Вставай, вставай, вставай,
Cause it's a good morning, hey
Потому что это доброе утро, эй!
Mr. Mac to the mic
Мистер Мак у микрофона.
Hey, top of the morning to you 'disa
Эй, доброе утро тебе, 'Диса!
You smoothie, me ice cold pizza
Тебе смузи, мне ледяную пиццу.
Cafe au lait, latte dah
Кофе с молоком, латте.
You do the zumba, but I do not
Ты занимаешься зумбой, а я нет.
Give me like half a marathon,
Дай мне, типа, полумарафон,
I'll give you the gospel of St. John.
А я дам тебе Евангелие от Иоанна.
Hits me like a wake-up bomb
Бьет меня, как утренняя бомба,
Cuz' we both know that His mercy flows,
Потому что мы оба знаем, что Его милость струится
In the morning.
Поутру.
Wake up to a brand new day
Проснись в новый день
This morning,
Этим утром
I'm stepping, stepping on my way
Я шагаю, шагаю по своему пути
Good morning,
Доброе утро,
You give me strength,
Ты даешь мне силы,
You give me just what I need
Ты даешь мне именно то, что нужно,
I can feel the hope that's rising up in me.
Я чувствую, как во мне растет надежда.
It's a good morning
Доброе утро!
Wake up to a brand new day
Проснись в новый день
This morning,
Этим утром
I'm stepping, stepping on my way
Я шагаю, шагаю по своему пути
Good morning,
Доброе утро,
You give me strength you give me just what I need
Ты даешь мне силы, ты даешь мне именно то, что нужно,
I can feel the hope that's rising up in me.
Я чувствую, как во мне растет надежда.
It's a good morning
Доброе утро!
Top of the morning to you 'disa
С добрым утром тебя, 'Диса.
Hey, top of the morning to you girl
Эй, с добрым утром тебя, девочка.
To-to-top of the morning to you 'disa
До-до-доброе утро тебе, 'Диса.
Morning little Miss Sunshine.
Доброе утро, маленькая мисс Солнышко.
Man, you morning people.
Чувак, вы, утренние люди.
No, I'm serious.
Нет, я серьезно.





Авторы: Jamie Moore, Toby Mckeehan, Aaron Rice, Mandisa Hundley, Cary Barlowe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.