Текст и перевод песни Mandisa - Lifeline
Here
I
am,
drowning
in
a
sea
of
my
own
choices
И
вот
я
тону
в
море
собственных
решений.
Holding
to
hope
by
a
thread
Держась
за
надежду
на
волоске.
Yeah,
I′m
lookin'
′round
and
callin'
out,
fear
pulls
me
down
Да,
я
оглядываюсь
и
кричу,
страх
тянет
меня
вниз.
When
the
waters
rush
over
my
head
Когда
вода
захлестывает
меня
с
головой
...
You
are
my
lifeline,
You
are
my
rescue
Ты-мой
спасательный
круг,
ты-мое
спасение.
Strength
in
my
weakness,
light
in
my
darkness
Сила
в
моей
слабости,
свет
в
моей
тьме.
You
are
my
safety,
lifter
of
my
head
Ты-моя
безопасность,
подъемник
моей
головы.
The
air
that
I
need
when
I
can't
seem
to
breathe
in
Воздух,
который
мне
нужен,
когда
я
не
могу
дышать.
You
are
my
lifeline,
You
are
my
lifeline
Ты-моя
линия
жизни,
ты-моя
линия
жизни.
How
many
times,
how
many
turns
will
it
take
′til
I
learn?
Сколько
раз,
сколько
оборотов
потребуется,
пока
я
не
научусь?
You
reach
for
me
in
my
need
Ты
тянешься
ко
мне
в
моей
нужде.
Yeah,
and
when
I
cry,
I
know
that
I
faithfully
find
You
Да,
и
когда
я
плачу,
я
знаю,
что
искренне
нахожу
тебя.
When
life
comes
crushin′
on
me
Когда
жизнь
обрушивается
на
меня
...
'Cause
You
are
my
lifeline,
You
are
my
rescue
Потому
что
ты-мой
спасательный
круг,
ты-мое
спасение.
Strength
in
my
weakness,
light
in
my
darkness
Сила
в
моей
слабости,
свет
в
моей
тьме.
You
are
my
safety,
lifter
of
my
head
Ты-моя
безопасность,
подъемник
моей
головы.
The
air
that
I
need
when
I
can′t
seem
to
breathe
in
Воздух,
который
мне
нужен,
когда
я
не
могу
дышать.
You
are
my
lifeline,
You
are
my
lifeline
Ты-моя
линия
жизни,
ты-моя
линия
жизни.
You're
there
in
my
brokenness,
in
my
distress
Ты
здесь,
в
моем
сокрушении,
в
моем
горе.
My
rock
when
I′m
strong
or
when
I'm
powerless
Моя
опора,
когда
я
силен
или
когда
я
бессилен.
You
hold
me
in
rushin′
tides
when
waters
rise
Ты
удерживаешь
меня
в
стремительных
приливах,
когда
поднимаются
воды.
And
I'll
always
find
И
я
всегда
найду
...
You
are
my
lifeline,
You
are
my
rescue
Ты-мой
спасательный
круг,
ты-мое
спасение.
Strength
in
my
weakness,
light
in
my
darkness
Сила
в
моей
слабости,
свет
в
моей
тьме.
You
are
my
safety,
lifter
of
my
head
Ты-моя
безопасность,
подъемник
моей
головы.
The
air
that
I
need
when
I
can't
seem
to
breathe
in
Воздух,
который
мне
нужен,
когда
я
не
могу
дышать.
You
are
my
lifeline,
You
are
my
rescue
Ты-мой
спасательный
круг,
ты-мое
спасение.
Strength
in
my
weakness,
light
in
my
darkness
Сила
в
моей
слабости,
свет
в
моей
тьме.
You
are
my
safety,
lifter
of
my
head
Ты-моя
безопасность,
подъемник
моей
головы.
The
air
that
I
need
when
I
can′t
seem
to
breathe
in
Воздух,
который
мне
нужен,
когда
я
не
могу
дышать.
You
are
my
lifeline,
You
are
my
lifeline
Ты-моя
линия
жизни,
ты-моя
линия
жизни.
You
are
my
lifeline,
You
are
my
lifeline
Ты-моя
линия
жизни,
ты-моя
линия
жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevyn Gammond, Michael Chetwood, John Pasternak, Francesco Nizza, Paul Lockey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.