Mando - The Breakout - перевод текста песни на немецкий

The Breakout - Mandoперевод на немецкий




The Breakout
Der Ausbruch
Shoutout to them niggas throwing dirt on my name
Shoutout an die Niggas, die meinen Namen in den Dreck ziehen
Get that dirt off my shoulder, shout out go to Jay
Hol den Dreck von meiner Schulter, Shoutout an Jay
I ain't rapping like the shit just to get a little plays
Ich rappe das Zeug nicht nur, um ein paar Klicks zu bekommen
I ain't talking to this chick just to kick it for the day
Ich rede nicht mit diesem Mädel, nur um den Tag rumzukriegen
I need it all
Ich brauche alles
That hottest shit can't stall
Das heißeste Zeug, kann nicht aufhören
Procrastination had me bad I swear a nigga can't recall
Prokrastination hat mich fertig gemacht, ich schwöre, ich kann mich nicht erinnern
The last time I pushed through the doubts that made a nigga fall
Wann ich das letzte Mal die Zweifel überwunden habe, die mich zu Fall brachten
Not chasing what I'm saying man I swear I'm so appalled
Ich jage nicht dem nach, was ich sage, Mann, ich schwöre, ich bin so entsetzt
Applaud me on that bullshit
Applaudiert mir für diesen Bullshit
Call me when I'm too rich
Ruft mich an, wenn ich zu reich bin
Fill the void and bring me comfort cause alone I can't do this
Füll die Leere und tröste mich, denn allein kann ich das nicht
But man I can
Aber Mann, ich kann es
15 Maqel's van
15 Maqels Van
On the way to go record that's when my story would begin
Auf dem Weg zur Aufnahme, da begann meine Geschichte
But don't get it twisted on the lifestyle I be living I know
Aber versteh das nicht falsch, was den Lebensstil angeht, den ich lebe, ich weiß
That these conditions are nowhere where I envision to go
Dass diese Bedingungen nicht annähernd das sind, was ich mir vorstelle
Born in the season of autumn and then it started to snow
Geboren in der Herbstsaison und dann begann es zu schneien
Planted seeds to start rapping but wouldn't blossom and grow
Samen gepflanzt, um mit dem Rappen anzufangen, aber sie wollten nicht blühen und wachsen
Aww man I didn't know
Oh Mann, ich wusste es nicht
But now I know that all it takes is self trust to get me in the zone
Aber jetzt weiß ich, dass alles, was es braucht, Selbstvertrauen ist, um mich in den Flow zu bringen
No decision is turned when this shit set in stone
Keine Entscheidung wird umgekehrt, wenn das Ding feststeht
Every bridge get burn with niggas I don't know
Jede Brücke wird mit Niggas abgebrochen, die ich nicht kenne
Mane fuck that cool shit
Mann, scheiß auf diesen coolen Scheiß
Don't call me on some "I know you shit"
Ruf mich nicht an mit "Ich kenne dich"-Scheiße
In debt with no one nigga don't say I owe you shit
Ich bin niemandem etwas schuldig, Nigga, sag nicht, ich schulde dir was
Only person owe is the motherfucker who do this
Die einzige Person, der ich was schulde, ist der Motherfucker, der das hier macht
Yeah it's me nigga
Ja, das bin ich, Nigga
Love my idols but in this game I'm gone compete witcha
Ich liebe meine Idole, aber in diesem Spiel werde ich mit dir konkurrieren
Feel defeat in ya
Fühl die Niederlage in dir
Cinematic view over the city
Kinoreife Aussicht über die Stadt
Hope you feel me
Ich hoffe, du fühlst mich
Late night shifts I'm looking up at them buildings
Spätschichten, ich schaue zu den Gebäuden auf
Like keep on working nigga
Und denke: Mach weiter so, Nigga
And now I'm
Und jetzt bin ich
Now I'm working with figure's
Jetzt arbeite ich mit Zahlen
Came out the dirt with them killahs
Kam aus dem Dreck mit den Killern
Up in empire with a verse steady versing these niggas
Im Imperium mit einem Vers, der diese Niggas ständig battlet
The gift with no curse I'll make a fucking hearse with this trigger
Die Gabe ohne Fluch, ich mache mit diesem Abzug einen verdammten Leichenwagen
Should I stop swerving off liquor
Sollte ich aufhören, vom Alkohol abzuschweifen
Man I just keep passing on
Mann, ich mache einfach weiter
You a nobody why the fuck you gotta ski mask on
Du bist ein Niemand, warum zum Teufel hast du eine Skimaske auf
Fronting like you hot or something, take yo weak ass on
Tust so, als wärst du was Besonderes, geh weg mit deinem schwachen Arsch
Puff puff pass man we so gone
Puff puff pass, Mann, wir sind so weg
I wanna make it so bad but I feel stuck in my place
Ich will es so sehr schaffen, aber ich fühle mich an meinem Platz festgefahren
With them thoughts in my head saying that it's too late
Mit den Gedanken in meinem Kopf, die sagen, dass es zu spät ist
I gotta make it today
Ich muss es heute schaffen
Cause ain't no time to delay
Denn es gibt keine Zeit zu verlieren
I swear I'm so clever better tell a nigga touché
Ich schwöre, ich bin so clever, sag lieber einem Nigga Touché
I never made music for fun or for the trend
Ich habe nie Musik zum Spaß oder für den Trend gemacht
This from the heart seeing all of them guns to niggas heads
Das kommt von Herzen, wenn ich all die Waffen an den Köpfen der Niggas sehe
Or peers high off the dope
Oder Gleichaltrige high von Drogen
Garage packed with the smoke
Garage vollgepackt mit Rauch
Chilling with my brother laughing at jokes
Chille mit meinem Bruder und lache über Witze
Ay man it's crazy cause I'm crying at your casket with hope
Hey Mann, es ist verrückt, denn ich weine an deinem Sarg mit der Hoffnung
That you gon wake the fuck up
Dass du aufwachst
But you won't wake the fuck up
Aber du wirst nicht aufwachen
It's 4am on the outro tryna stay the fuck up
Es ist 4 Uhr morgens beim Outro, ich versuche, wach zu bleiben
So when my name start shining they can't say it's all luck
Damit, wenn mein Name anfängt zu leuchten, sie nicht sagen können, es sei alles Glück
Because I got the fuck up
Weil ich aufgestanden bin
Everytime a nigga failed
Jedes Mal, wenn ein Nigga versagt hat
Moving like a general just minus all the personnel
Ich bewege mich wie ein General, nur ohne das ganze Personal
Cause to achieve on your own is so much greater then the help
Denn alleine etwas zu erreichen, ist so viel größer als mit Hilfe
You succeeding all alone proves all you need is yourself mane.
Wenn du ganz allein erfolgreich bist, beweist das, dass du nur dich selbst brauchst, Mann.





Авторы: Armando Dela'o


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.