Mando - Quiero Estar Contigo - перевод текста песни на немецкий

Quiero Estar Contigo - Mandoперевод на немецкий




Quiero Estar Contigo
Ich will bei dir sein
Ooooooohh. Ooooooohh.
Ooooooohh. Ooooooohh.
Ooooooohh, ooooooohh, oooooooohh, ooooooh,
Ooooooohh, ooooooohh, oooooooohh, ooooooh,
Oooooohh, ooooooohh, ooooooohh, oooooooohh.
Oooooohh, ooooooohh, ooooooohh, oooooooohh.
Quiero tenerte al lado de mí, ooooohh
Ich will dich an meiner Seite haben, ooooohh
Y enseñarte un mundo diferente.
Und dir eine andere Welt zeigen.
Fue tu mirada la que sentí, ooooohh
Es war dein Blick, den ich spürte, ooooohh
Es tu presencia la que está en mi mente.
Es ist deine Gegenwart, die in meinem Kopf ist.
Ven aquí morena,
Komm her, Morena,
Que quiero estar contigo viviendo sin pena.
Denn ich will bei dir sein, ohne Sorgen leben.
Mueve tu cintura y baila morena
Beweg deine Hüften und tanz, Morena
Que quiero estar contigo viviendo sin pena, ooooohh.
Denn ich will bei dir sein, ohne Sorgen leben, ooooohh.
Siente el ritmo que me da en mi corazón
Fühl den Rhythmus, der in meinem Herzen ist
Es el latido que palpita por tu amor.
Es ist der Herzschlag, der für deine Liebe pocht.
Cuando estoy contigo, no puedo respirar
Wenn ich bei dir bin, kann ich nicht atmen
me vuelves loco, ven a visitar.
Du machst mich verrückt, komm zu mir.
Oooooohh, ooooooohh, ooooooohh, oooooooohh.
Oooooohh, ooooooohh, ooooooohh, oooooooohh.
Dame tu amor, vamos a llegar (oooooh)
Gib mir deine Liebe, lass uns es schaffen (oooooh)
Y en el olvido dejar el pasado.
Und die Vergangenheit in Vergessenheit lassen.
Si es que me dejas entrar
Wenn du mich nur hineinlässt
Vas a vivir momentos muy deseados.
Wirst du sehr ersehnte Momente erleben.
Ven aquí morena,
Komm her, Morena,
Que quiero estar contigo viviendo sin pena (viviendo sin pena).
Denn ich will bei dir sein, ohne Sorgen leben (ohne Sorgen leben).
Mueve tu cintura y baila morena
Beweg deine Hüften und tanz, Morena
Que quiero estar contigo viviendo sin pena, ooooohh.
Denn ich will bei dir sein, ohne Sorgen leben, ooooohh.
Siente el ritmo que me da en mi corazón (me da en mi corazón)
Fühl den Rhythmus, der in meinem Herzen ist (in meinem Herzen ist)
Es el latido que palpita por tu amor (palpita).
Es ist der Herzschlag, der für deine Liebe pocht (pocht).
Cuando estoy contigo, no puedo respirar (respirar)
Wenn ich bei dir bin, kann ich nicht atmen (atmen)
me vuelves loco, ven a visitar.
Du machst mich verrückt, komm zu mir.
Siente el ritmo que me da en mi corazón (da en mi corazón)
Fühl den Rhythmus, der in meinem Herzen ist (in meinem Herzen ist)
Es el latido que palpita por tu amor (por tu amor).
Es ist der Herzschlag, der für deine Liebe pocht (für deine Liebe).
Cuando estoy contigo, no puedo respirar (respirar)
Wenn ich bei dir bin, kann ich nicht atmen (atmen)
me vuelves loco, ven a visitar (ven a visitar).
Du machst mich verrückt, komm zu mir (komm zu mir).
Oooooohh, ooooooohh, ooooooohh, oooooohh.
Oooooohh, ooooooohh, ooooooohh, oooooohh.
Oooooohh, ooooooohh, ooooooohh, oooooooohh.
Oooooohh, ooooooohh, ooooooohh, oooooooohh.
Oooooohh. Ooooooohh.
Oooooohh. Ooooooohh.





Авторы: . Isha, Chuy Flores


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.