Текст и перевод песни Mando - Tú y Nadie Más
Tú y Nadie Más
Ты и никто иной
Quizá
nunca
entendi
lo
que
fui
para
ti
Возможно,
я
никогда
не
понимал,
что
значил
для
тебя
Perdón
si
te
he
lastimado
Прости,
если
я
причинил
тебе
боль
Yo
sé
me
equivoque
Я
знаю,
я
ошибался
Dime
que
tengo
que
hacer
para
que
estes
a
mi
lado
Скажи,
что
мне
сделать,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной
Tu
distancia
me
mato
Твое
отдаление
убило
меня
Esa
ausencia
provocó
Это
отсутствие
вызвало
El
querer
llamarte
hoy
para
decirte
todo
Желание
позвонить
тебе
сегодня,
чтобы
рассказать
обо
всем
Que
yo
sin
ti
no
puedo
estar
Что
я
не
могу
быть
без
тебя
Eres
tú
y
nadie
más
Это
ты,
и
никто
иной
Quiero
sólo
navegar
contigo
Я
хочу
плыть
только
с
тобой
No
voy
a
dejar
Я
не
оставлю
Lo
que
vengo
a
rescatar
То,
что
я
пришел
спасти
Es
tu
amor
y
nada
más
Это
твоя
любовь
и
ничего
больше
Si
solo
me
das
Если
только
ты
дашь
мне
Una
oportunidad
para
amarte
una
vez
más
Шанс
любить
тебя
еще
раз
Recuerdo
de
aquél
día
en
que
todo
iba
bien
Я
вспоминаю
тот
день,
когда
все
было
хорошо
Hoy
estoy
que
no
aguanto
Сегодня
я
не
выдерживаю
Sóloo
te
quiero
decir
lo
que
tu
eres
para
mi
Я
просто
хочу
сказать
тебе,
что
ты
для
меня
значишь
Con
poco
aire
te
canto
Я
пою
тебе
с
трудом
дыша
Tu
distancia
me
mato
Твое
отдаление
убило
меня
Esa
ausencia
provocó
Это
отсутствие
вызвало
El
querer
llamarte
hoy
para
decirte
todo
Желание
позвонить
тебе
сегодня,
чтобы
рассказать
обо
всем
Que
yo
sin
ti
no
puedo
estar
Что
я
не
могу
быть
без
тебя
Eres
tú
y
nadie
más
Это
ты,
и
никто
иной
Quiero
sólo
navegar
contigo
Я
хочу
плыть
только
с
тобой
No
voy
a
dejar
Я
не
оставлю
Lo
que
vengo
a
rescatar
То,
что
я
пришел
спасти
Es
tu
amor
y
nada
más
Это
твоя
любовь
и
ничего
больше
Si
solo
me
das
Если
только
ты
дашь
мне
Una
oportunidad
para
amarte
una
vez
más
Шанс
любить
тебя
еще
раз
Dime
dime
dime
dimelo
bien
Скажи,
скажи,
скажи
мне
прямо
Por
quien
tu
corazón
late
de
nuevo
otra
vez?
По
ком
твое
сердце
снова
бьется?
Cuando
cuando
cuando
cuando
será
Когда,
когда,
когда
будет
Ese
momento
tu
y
nadie
más
Этот
момент,
когда
только
ты
и
никто
другой?
Dime
dime
dime
dimelo
bien
Скажи,
скажи,
скажи
мне
прямо
Por
quien
tu
corazón
late
de
nuevo
otra
vez?
По
ком
твое
сердце
снова
бьется?
Cuando
cuando
cuando
cuando
será
Когда,
когда,
когда
будет
Ese
momento
tu
y
nadie
más
Этот
момент,
когда
только
ты
и
никто
другой?
No
voy
a
dejar
Я
не
оставлю
Lo
que
vengo
a
rescatar
То,
что
я
пришел
спасти
Eres
tu
y
nadie
más
Это
только
ты,
и
никто
другой
No
voy
a
dejar
Я
не
оставлю
Lo
que
vengo
a
rescatar
То,
что
я
пришел
спасти
Es
tu
amor
y
nada
más
Это
твоя
любовь
и
ничего
больше
Si
sólo
me
das
Если
только
ты
дашь
мне
Una
oportunidad
para
amarte
una
vez
más
Шанс
любить
тебя
еще
раз
Tu
distancia
me
mato
(Regresa)
Твое
отдаление
убило
меня
(вернись)
Esa
ausencia
provocó
(conmigo)
Это
отсутствие
вызвало
(со
мной)
El
querer
llamarte
hoy
(regresa)
Желание
позвонить
тебе
сегодня
(вернись)
Para
decirte
todo
(conmigo)
Чтобы
рассказать
обо
всем
(со
мной)
Que
yo
sin
ti
no
puedo
estar
(regresa)
Что
я
не
могу
быть
без
тебя
(вернись)
Eres
tú
y
nadie
más
(conmigo)
Это
ты,
и
никто
иной
(со
мной)
Quiero
sólo
navegar
contigo
Я
хочу
плыть
только
с
тобой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Armando Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.