Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
there's
some
things
that
need
to
be
chased
Ja,
es
gibt
Dinge,
die
gejagt
werden
müssen
Go
chase
your
dreams
Jag
deine
Träume
We
all
got
things
to
do
come
on
Wir
haben
alle
Dinge
zu
tun,
komm
schon
You
sitting
on
your
ass
doing
nothing
huh
Du
sitzt
auf
deinem
Hintern
und
tust
nichts,
hä?
That
ain't
me
Das
bin
nicht
ich
Let's
go,
straight
up
Los
geht's,
ganz
klar
I've
been
chasing
bags
Ich
jage
nach
Geld
Hard
work
so
I
gotta
brag
Harte
Arbeit,
also
muss
ich
prahlen
All
that
work
but
you
gotta
cut
it
in
half
All
die
Arbeit,
aber
du
musst
sie
halbieren
No
deal
I
own
myself
Kein
Deal,
ich
gehöre
mir
selbst
What
that
mean
Was
das
heißt
Own
100%
of
my
royalties
Besitze
100%
meiner
Tantiemen
Chasing
bags,
chasing
the
loot,
and
the
Cash
Ich
jage
nach
Geld,
nach
der
Beute
und
dem
Cash
Been
on
a
run,
I
can't
stop
Bin
auf
einem
Lauf,
ich
kann
nicht
aufhören
I
caught
Covid
so
I
stay
in
the
stu
Ich
habe
Covid
bekommen,
also
bleibe
ich
im
Studio
Green
still
in
the
lungs
that's
the
truth
Grün
ist
immer
noch
in
den
Lungen,
das
ist
die
Wahrheit
I
do
it
just
for
fun
just
to
feel
numb
Ich
mache
es
nur
zum
Spaß,
um
mich
taub
zu
fühlen
Valley
boyz
shoutout
the
Suns
Valley
Boyz,
Shoutout
an
die
Suns
Ballin
like
DBook
Spiele
wie
DBook
Cold
like
December
Kalt
wie
Dezember
Hot
like
desert
Heiß
wie
die
Wüste
I
stay
coming
with
the
heat
Ich
komme
immer
mit
der
Hitze
Energy
is
what
I
see
Energie
ist,
was
ich
sehe
Yin
yang
that's
for
me
Yin
Yang,
das
ist
für
mich
In
life
you
need
balance
Im
Leben
brauchst
du
Balance
Are
you
up
for
the
challenge
Bist
du
bereit
für
die
Herausforderung?
Broken
know
you
damaged
Gebrochen,
ich
weiß,
du
bist
verletzt
The
boys
and
I
got
talent
Die
Jungs
und
ich
haben
Talent
Hard
work
self
managed
yeah
Harte
Arbeit,
selbstverwaltet,
ja
I
cannot
go
back
to
the
old
ways
Ich
kann
nicht
zurück
zu
den
alten
Wegen
I
am
not
worth
no
minimum
wage
Ich
bin
keinen
Mindestlohn
wert
Do
your
work
get
paid
Mach
deine
Arbeit,
werde
bezahlt
Work
for
something
you
made
Arbeite
für
etwas,
das
du
geschaffen
hast
Do
you
work
get
paid
Machst
du
deine
Arbeit,
wirst
du
bezahlt?
Work
for
something
you
made
Arbeite
für
etwas,
das
du
geschaffen
hast
There's
lots
of
things
to
get
chased
Es
gibt
viele
Dinge,
die
gejagt
werden
müssen
But
don't
get
tricked
with
the
two
faced
Aber
lass
dich
nicht
von
den
Doppelzüngigen
täuschen
Hit
no
licks,
move
the
legal
way
catch
no
case
Mach
keine
krummen
Dinger,
beweg
dich
auf
legalem
Weg,
fang
keinen
Fall
ein.
Hold
on
to
the
real
the
fake
can
be
replaced
Halte
dich
an
das
Echte,
das
Falsche
kann
ersetzt
werden
That
was
your
first
mistake
Das
war
dein
erster
Fehler
It's
Always
worth
the
chase
Es
ist
immer
die
Jagd
wert
I've
been
chasing
bags
Ich
jage
nach
Geld.
Hard
work
so
I
gotta
brag
Harte
Arbeit,
also
muss
ich
prahlen
All
that
work
but
you
gotta
cut
it
in
half
All
die
Arbeit,
aber
du
musst
sie
halbieren
No
deal
I
own
myself
Kein
Deal,
ich
gehöre
mir
selbst
What
that
mean
Was
das
heißt
Own
100%
of
my
royalties
Besitze
100%
meiner
Tantiemen
Ain't
a
race
this
a
chase
I
don't
care
where
I
finish
Das
ist
kein
Rennen,
das
ist
eine
Jagd,
es
ist
mir
egal,
wo
ich
lande
Don't
need
to
be
the
quickest
Ich
muss
nicht
der
Schnellste
sein
As
long
as
I
get
checks
Solange
ich
Schecks
bekomme
Everything
else
comes
with
it
Alles
andere
kommt
damit
Gotta
work
break
a
sweat
Muss
arbeiten,
ins
Schwitzen
kommen
Chains
all
around
the
neck
Ketten
um
den
Hals
Didn't
mean
to
flex
Wollte
nicht
angeben
Just
trying
to
chase
the
best
Versuche
nur,
das
Beste
zu
jagen
Wanna
taste
the
best
Will
das
Beste
probieren
Ima
pass
this
test
Ich
werde
diesen
Test
bestehen
You
only
got
one
life
so
go
chase
things
Du
hast
nur
ein
Leben,
also
geh
und
jage
Dinge
Go
chase
them
dreams
Geh
und
jage
diese
Träume
Go
do
big
things
Geh
und
tu
große
Dinge
Don't
waste
your
one
life
Verschwende
nicht
dein
einziges
Leben
All
I
need
is
one
good
night
Alles,
was
ich
brauche,
ist
eine
gute
Nacht
And
couple
Mill
invest
right
Und
ein
paar
Millionen,
richtig
investiert
Set
for
the
rest
of
my
life
Für
den
Rest
meines
Lebens
ausgesorgt
I've
been
chasing
bags
Ich
jage
nach
Geld
Hard
work
so
I
gotta
brag
Harte
Arbeit,
also
muss
ich
prahlen
All
that
work
but
you
gotta
cut
it
in
half
All
die
Arbeit,
aber
du
musst
sie
halbieren
No
deal
I
own
myself
Kein
Deal,
ich
gehöre
mir
selbst
What
that
mean
Was
das
heißt
Own
100%
of
my
royalties
Besitze
100%
meiner
Tantiemen
I've
been
chasing
bags
Ich
jage
nach
Geld
Hard
work
so
I
gotta
brag
Harte
Arbeit,
also
muss
ich
prahlen
All
that
work
but
you
gotta
cut
it
in
half
All
die
Arbeit,
aber
du
musst
sie
halbieren
No
deal
I
own
myself
Kein
Deal,
ich
gehöre
mir
selbst
What
that
mean?
Was
das
heißt?
Own
100%
of
my
royalties
Besitze
100%
meiner
Tantiemen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elmer Fernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.