Mando feat. J-Boogie - Need Me - перевод текста песни на немецкий

Need Me - Mando перевод на немецкий




Need Me
Brauche Mich
What do you need?
Was brauchst du?
What do you want to be?
Was willst du sein?
What do you want for the family tree?
Was willst du für den Stammbaum?
Nah these ain't wants these needs
Nein, das sind keine Wünsche, das sind Bedürfnisse
Want y'all to feed of me
Ich will, dass ihr euch von mir ernährt
What does it take to be happy?
Was braucht man, um glücklich zu sein?
Make no mistakes you can grab anything on earth it's great
Mach keine Fehler, du kannst alles auf der Welt haben, es ist großartig
Yeah
Ja
Ain't afraid to admit I'm needy
Ich habe keine Angst zuzugeben, dass ich bedürftig bin
I Need me a couple things
Ich brauche ein paar Dinge
Pinky rings diamond chains
Kleine Fingerringe, Diamantketten
Couple houses and some whips
Ein paar Häuser und ein paar Autos
Need to give back to the kids
Muss den Kindern etwas zurückgeben
Don't need me no record deal
Ich brauche keinen Plattenvertrag
Always got to keep it real
Muss immer ehrlich bleiben
Let it go the pain will heal
Lass es los, der Schmerz wird heilen
Straight up
Ganz genau
Don't need me a lot
Ich brauche nicht viel
I can say that but I do
Ich kann das sagen, aber ich tue es doch
I need you to say I need you like I need you
Ich brauche dich, damit du sagst, dass ich dich brauche, so wie ich dich brauche
Need me a crib on hill that's true
Ich brauche eine Hütte auf dem Hügel, das stimmt
Couple commas plus you what's new
Ein paar Kommas, plus dich, was gibt's Neues
Need the fam happy not in the blues
Ich brauche die Familie glücklich, nicht traurig
Might bend a couple rules (Let's go)
Könnte ein paar Regeln brechen (Los geht's)
Gotta go crazy like D2
Muss verrückt werden wie D2
Overhype can't wear no V2's
Überhypt, kann keine V2s tragen
Overnight come through I need you
Über Nacht, komm durch, ich brauche dich
Need to see you be between you
Muss dich sehen, zwischen dir sein
Feel like I'm boxed in like Supreme
Ich fühle mich eingesperrt wie in Supreme
Unlock the ape unlock the beast
Entfessle den Affen, entfessle das Biest
Bring your hunger it's time to feast
Bring deinen Hunger mit, es ist Zeit zu schlemmen
Let me know tell me what you need?
Lass es mich wissen, sag mir, was du brauchst?
What do you need?
Was brauchst du?
What do you want to be?
Was willst du sein?
What do you want for the family tree
Was willst du für den Stammbaum
Nah this ain't wants these needs
Nein, das sind keine Wünsche, das sind Bedürfnisse
Want y'all to feed of me
Ich will, dass ihr euch von mir ernährt
What does it take to be happy
Was braucht man, um glücklich zu sein
Make no mistakes you can grab anything on earth it's great
Mach keine Fehler, du kannst alles auf der Welt haben, es ist großartig
Yeah
Ja
Ain't afraid to admit I'm needy
Ich habe keine Angst zuzugeben, dass ich bedürftig bin
I Need me a couple things
Ich brauche ein paar Dinge
Pinky rings diamond chains
Kleine Fingerringe, Diamantketten
Couple houses and some whips
Ein paar Häuser und ein paar Autos
Need to give back to the kids
Muss den Kindern etwas zurückgeben
Don't need me no record deal
Ich brauche keinen Plattenvertrag
Always got to keep it real
Muss immer ehrlich bleiben
Let it go the pain will heal
Lass es los, der Schmerz wird heilen
Straight up
Ganz genau
Don't need me a lot
Ich brauche nicht viel
Know I just need me a spot
Ich weiß, ich brauche nur einen Platz
Somewhere to set up the booth and write down the truth, I like it a lot
Irgendwo, wo ich das Studio einrichten und die Wahrheit aufschreiben kann, das gefällt mir sehr
I'm really not into no deals
Ich stehe wirklich nicht auf Verträge
Feeling too real for the real
Ich fühle mich zu echt für das Echte
I sit in the hills, and vibe with the trills
Ich sitze in den Hügeln und schwinge mit den Trills
I think it's my new favorite spot
Ich glaube, das ist mein neuer Lieblingsplatz
My new favorite spot
Mein neuer Lieblingsplatz
I need it a lot
Ich brauche ihn sehr
I see it online
Ich sehe es online
That boy on a yacht
Der Junge auf einer Yacht
I need me some love
Ich brauche etwas Liebe
I need it to feel
Ich muss es fühlen
And she wanna vibe but I wanna chill
Und sie will schwingen, aber ich will chillen
I'm not looking back cuz that way is dark
Ich schaue nicht zurück, denn dieser Weg ist dunkel
I stay in my line cuz I'm playing my part
Ich bleibe in meiner Spur, denn ich spiele meine Rolle
I duck out the way I'm playing the scores
Ich ducke mich weg, ich spiele die Partituren
Throughout any lies deny any source
Bei allen Lügen, leugne jede Quelle
Well if it's up then it's stuck ain't no changing on me
Nun, wenn es oben ist, dann steckt es fest, da ändert sich nichts an mir
Low and tucked if I do it then you pay the fee
Tief und versteckt, wenn ich es tue, dann zahlst du den Preis
I conduct in command I'm the head of the team
Ich dirigiere im Kommando, ich bin der Kopf des Teams
Might erupt if you buck ain't no playing with me
Könnte ausbrechen, wenn du dich auflehnst, da spielt man nicht mit mir
(On God)
(Bei Gott)
What do you need?
Was brauchst du?
What do you want to be?
Was willst du sein?
What do you want for the family tree
Was willst du für den Stammbaum
Nah this ain't wants these needs
Nein, das sind keine Wünsche, das sind Bedürfnisse
Want y'all to feed of me
Ich will, dass ihr euch von mir ernährt
What does it take to be happy
Was braucht man, um glücklich zu sein
Make no mistakes you can grab anything on earth it's great
Mach keine Fehler, du kannst alles auf der Welt haben, es ist großartig
Yeah
Ja
Ain't afraid to admit I'm needy
Ich habe keine Angst zuzugeben, dass ich bedürftig bin
I Need me a couple things
Ich brauche ein paar Dinge
Pinky rings diamond chains
Kleine Fingerringe, Diamantketten
Couple houses and some whips
Ein paar Häuser und ein paar Autos
Need to give back to the kids
Muss den Kindern etwas zurückgeben
Don't need me no record deal
Ich brauche keinen Plattenvertrag
Always got to keep it real
Muss immer ehrlich bleiben
Let it go the pain will heal
Lass es los, der Schmerz wird heilen
Straight up
Ganz genau





Авторы: Elmer Fernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.